Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector vissers en wetenschappers werken steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Juist afgelopen zaterdag heb ik intensief gesproken met vertegenwoordigers van de sector. Vissers en wetenschappers werken steeds beter samen, vertelden zij mij.

Letzten Samstag habe ich in der Tat intensive Gespräche mit Vertretern des Sektors geführt, die mir gesagt haben, dass Fischer und Wissenschaftler immer erfolgreicher zusammenarbeiten.


30. verzoekt de Commissie om voorstellen in te dienen inzake de effectieve en op EU-niveau geharmoniseerde verzameling van kwaliteitsvolle gegevens voor wetenschappers; dringt er tegelijkertijd op aan om een kader uit te werken voor besluitvorming in situaties waarin er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn en om wetenschappelijke modellen uit te denken waarop het beheer van gemengde visserij gebaseerd kan worden; wijst erop dat het noodzakelijk is om naast wetenschappers ook de vissers ...[+++]

30. fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine wirksame und auf der Ebene der EU harmonisierte Erhebung von Qualitätsdaten für Wissenschaftler vorzulegen; fordert sie gleichzeitig dazu auf, einen Rahmen zur Entscheidungsfindung in Situationen, in denen unzureichende Daten vorliegen, zu erstellen und wissenschaftliche Modelle zu entwickeln, auf denen eine mehrere Arten umfassende Fischereiwirtschaft beruhen soll; hebt hervor, dass es notwendig ist, neben Wissenschaftlern ...[+++]


29. verzoekt de Commissie om voorstellen in te dienen inzake de effectieve en op EU-niveau geharmoniseerde verzameling van kwaliteitsvolle gegevens voor wetenschappers; dringt er tegelijkertijd op aan om een kader uit te werken voor besluitvorming in situaties waarin er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn en om wetenschappelijke modellen uit te denken waarop het beheer van gemengde visserij gebaseerd kan worden; wijst erop dat het noodzakelijk is om naast wetenschappers ook de vissers ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine wirksame und auf der Ebene der EU harmonisierte Erhebung von Qualitätsdaten für Wissenschaftler vorzulegen; fordert sie gleichzeitig dazu auf, einen Rahmen zur Entscheidungsfindung in Situationen, in denen unzureichende Daten vorliegen, zu erstellen und wissenschaftliche Modelle zu entwickeln, auf denen eine mehrere Arten umfassende Fischereiwirtschaft beruhen soll; hebt hervor, dass es notwendig ist, neben Wissenschaftlern ...[+++]


Vissers werken al samen met wetenschappers om de kennis over grotendeels onbekende diepzee-ecosystemen te vergroten.

Fischer und Wissenschaftler arbeiten bereits zusammen, um mehr über bislang weitgehend unbekannte Ökosysteme in der Tiefsee zu erfahren.


Vissers en andere belanghebbende partijen uit de sector, maar ook wetenschappers, het maatschappelijk middenveld en geïnteresseerde burgers krijgen de gelegenheid hun visie op de Europese visserij van de toekomst te geven.

Fischer und andere interessierte Kreise aus dem Sektor, aber auch Wissenschaftler, die Zivilgesellschaft und interessierte Bürger sind aufgefordert, bis zum 31. Dezember 2009 zu reagieren und sich über die künftige Gestalt der europäischen Fischereien zu äußern.


Aangezien het zinloos is de werelden van diegenen die werken op zee (de vissers) en diegenen die de zee bestuderen (de wetenschappers) te scheiden, zal het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij hen aanmoedigen om samen te zoeken naar manieren om de natuurlijke hulpbronnen op duurzame wijze te exploiteren.

Da es wenig sinnvoll ist, wenn diejenigen, die auf dem Meer arbeiten (die Fischer), und diejenigen, die das Meer erforschen (die Wissenschaftler), in getrennten Welten leben, wird der EMFF die Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Gruppen unterstützen, wenn es darum geht zu erkunden, wie die natürlichen Ressourcen nachhaltig bewirtschaftet werden können. ...[+++]


ii) VERZOEKT hij de Commissie en de lidstaten samen te werken ter ondersteuning van de nationale, internationale en communautaire maatregelen om het WT-personeel in Europa in aantal te doen toenemen en in voldoende aantallen in de particuliere sector te doen instromen, alsmede om Europa aantrekkelijker te maken voor hooggekwalificeerde wetenschappers, met name ...[+++]

ii) ERSUCHT er die Kommission und die Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um nationale, internationale und gemeinschaftliche Maßnahmen zu unterstützen, mit denen die Zahl des Wissenschafts- und Technologiepersonals in Europa gesteigert, eine angemessene Abwanderung in den Privatsektor entsprechend den Zielen von Lissabon und Barcelona gefördert und Europa noch attraktiver für hoch qualifizierte Wissenschaftler gemacht werden soll, indem attraktive berufliche Perspektiven und die Entwicklung europäischer Netze und Exzellenzzentren für ...[+++]


Wetenschappers, overheidsambtenaren en vissers moeten de handen ineenslaan om de moeilijkheden in de sector te overwinnen.

Wissenschaftler, Beamte und Fischer müssen alle vereint zusammenstehen, um die Schwierigkeiten in diesem Sektor zu überwinden.


In dat verband maak ik mij grote zorgen over het feit dat de Commissie de raadpleging van de regionale adviesraden heeft afgewezen. Deze adviesraden vormen een buitengewoon belangrijke pijler van de hervormingen van het GVB, waardoor stakeholders zoals vissers, wetenschappers en andere belanghebbenden in de sector op een zinvolle wijze bij dit beleid kunnen worden betrokken.

Von daher beunruhigt es mich, dass die Kommission die Konsultation regionaler Beiräte abgelehnt hat, die eine sehr wichtige Säule der Reform der GFP darstellen und Fischern, Wissenschaftlern und anderen Akteuren der Industrie die Möglichkeit geben, sich fundiert einzubringen.


De Commissie stelt eveneens voor om alle belanghebbenden - vissers en andere partijen in de sector, wetenschappers, niet-gouvernmentele organisaties (NGO's) en lokale overheden - meer bij het GVB-beheer te betrekken door regionale adviesraden op te richten.

Des Weiteren schlägt die Kommission vor, die Betroffenen, also die Fischer und die anderen Marktteilnehmer der Fischwirtschaft, Wissenschaftler, Nichtregierungsorganisationen und kommunale Behörden durch die Einrichtung regionaler Beratungsgremien stärker in die GFP-Prozesse einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector vissers en wetenschappers werken steeds' ->

Date index: 2023-07-05
w