Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving die levensmiddelen tegen radioactieve besmetting moet beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de regelgeving die levensmiddelen tegen radioactieve besmetting moet beschermen, is tot stand gekomen na het ongeval in de kerncentrale van Tsjernobyl.

– (PL) Frau Präsidentin, seit dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl wurden Bestimmungen ausgearbeitet, wodurch gewährleistet werden sollte, dass Nahrungsmittel nicht mit radioaktiven Stoffen kontaminiert sind.


Er moet ook op worden gewezen dat er steeds meer landbouwproducten en levensmiddelen naar de Europese markt worden geïmporteerd vanuit verschillende werelddelen, omdat de normen inzake volksgezondheid, met inbegrip van de normen ter bescherming van levensmiddelen tegen radioactieve besmetting, moeten worden gerespecteerd.

Die Tatsache, dass Importe landwirtschaftlicher Erzeugnisse und Nahrungsmittel aus verschiedenen Teilen der Welt einen immer größeren Marktanteil in der EU einnehmen, sollte ebenfalls hervorgehoben werden, da die Standards im Bereich der öffentlichen Gesundheit, einschließlich der Regelungen, die gewährleisten, dass Nahrungsmittel nicht mit radioaktiven Stoffen kontaminiert sind, eingehalten werden müssen.


Zoals het voorstel nu is, is het echter niet toereikend om de Europese burgers, en met name kinderen, te beschermen tegen radioactieve besmetting door levensmiddelen.

Der Vorschlag in seiner jetzigen Form bleibt klar hinter dem zurück, was zum Schutz der europäischen Öffentlichkeit, insbesondere Kindern, vor radioaktiver Belastung in Nahrungsmitteln notwendig wäre.


Voor radioactieve besmetting, met name in verband met kernproeven, moet worden vastgesteld welke regels van de Unie van toepassing kunnen zijn op de LGO, om de biodiversiteit en de bevolking tegen deze vormen van vervuiling te beschermen.

Bei der radioaktiven Verschmutzung – insbesondere im Zusammenhang mit Nuklearversuchen – sollte präzisiert werden, welche Vorschriften der Union auf die ÜLG Anwendung finden könnten, um die Artenvielfalt nachhaltig zu schützen und der Bevölkerung Schutz vor diesen Formen der Verschmutzung zu gewähren.


Meer bepaald met betrekking tot de hoofdstukken 2.3 en 2.4 van Aanbeveling nr. 63 van de Internationale Commissie voor bescherming tegen stralen (CIPR), moet er rekening mee worden gehouden dat negen jaar na het ongeluk van Tsjernobyl, de maxima voor radioactieve besmetting van levensmiddelen geen interventieniveaus zijn.

Insbesondere gemaess den Nummern 2.3 und 2.4 der Empfehlung Nr. 63 der Internationalen Kommission fuer Strahlenschutz (ICRP) sollte beruecksichtigt werden, dass es sich bei den Grenzwerten fuer die radioaktive Belastung von Lebensmitteln neun Jahre nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl nicht um Werte handelt, die ein Eingreifen erfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving die levensmiddelen tegen radioactieve besmetting moet beschermen' ->

Date index: 2021-09-16
w