Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsgevoel – wij voelen ons boven iedereen verheven " (Nederlands → Duits) :

Hierbij speelt het feit een rol, althans naar mijn smaak, dat de meerderheid van de Seimas wat al te veel vertrouwen had in zijn eigen rechtsgevoel – wij voelen ons boven iedereen verheven, wij doen wat wij willen en wij maken ons niet druk om internationale verplichtingen.

Meiner Meinung nach hat das übermäßige Vertrauen der Mehrheit im litauischen Parlament namens Seimas in den eigenen Gerechtigkeitssinn eine Rolle gespielt – uns kann keiner etwas vorschreiben, wir tun, was uns gefällt und scheren uns nicht um internationale Verpflichtungen.


De Commissie heeft geprobeerd de kwestie te regelen alsof het om iets onbenulligs gaat, alsof de verzoeken om opheldering van het Parlement alleen maar een vervelende bijkomstigheid zijn en alsof zij onaantastbaar boven iedereen verheven is, inclusief de afgevaardigden hier en de burgers. Verrassend is ook dat Commissievoorzitter Prodi, die er zo op aandringt dat de regels nageleefd worden - hierbij denk ik bij ...[+++]

Befremdlich ist auch, dass Kommissionspräsident Prodi, der so bestrebt ist, die strikte Einhaltung der Regeln durchzusetzen – ich denke zum Beispiel an die Anrufung des Gerichtshofs wegen der Beschlüsse des ECOFIN-Rates zum Stabilitätspakt –, einen so scheußlichen Skandal wie den, in welchen Eurostat verwickelt war, mit einer solchen Lässigkeit behandelt hat.


Zij willen voelen dat de instellingen hen terzijde staan en hen steunen om samen dit moeilijke moment in de Europese economie te boven te komen. Die economie zal worden gered - en daar ben ik heilig van overtuigd -, door serieuze en precieze regels toe te passen die voor iedereen gelden.

Sie müssen spüren, dass die Institutionen imstande sind, ihnen beizustehen und dabei zu helfen, diese für die europäische Wirtschaft so schwierige Zeit gemeinsam zu überstehen. Und das wird sie – davon bin ich vollends überzeugt –, indem ernsthafte und konkrete Regeln umgesetzt werden, die für alle gelten.


Vanwege deze eeuwenlange geschiedenis heeft Europa geen enkele reden om zich verheven te voelen boven de mensen en de regio’s in de wereld die op dit moment moeite hebben met het in praktijk brengen van verdraagzaamheid.

Aus dieser Jahrhunderte langen Geschichte sind wir in Europa ganz gewiss nicht zum Hochmut berechtigt gegenüber den Menschen und Regionen auf der Erde, die sich heute schwer tun, Toleranz zu üben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgevoel – wij voelen ons boven iedereen verheven' ->

Date index: 2022-06-17
w