Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad in mei van datzelfde jaar conclusies " (Nederlands → Duits) :

Ten behoeve van een duurzame en doeltreffende uitvoering van de PESCO moet de beoordelingsprocedure voor nieuwe projecten die door de deelnemende lidstaten zijn ingediend vervolgens in beginsel in november van elk ieder jaar worden afgerond. Dit volgt op een oproep tot het indienen van nieuwe projectvoorstellen, die uiterlijk begin mei van datzelfde ...[+++]

Danach sollte das Verfahren zur Bewertung der neuen, von den teilnehmenden Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Projekte im Interesse einer stetigen, wirksamen Umsetzung der SSZ grundsätzlich jedes Jahr im November abgeschlossen werden, wobei bis Anfang Mai des betreffenden Jahres ein Aufruf zur Einreichung neuer Projektvorschläge ergehen sollte.


Na een door het Europees Economisch en Sociaal Comité, de Europese Commissie en het Duitse voorzitterschap van de Raad georganiseerde conferentie over "Dierenwelzijn – verbetering door labelen?", die in maart 2007 in Brussel heeft plaatsgevonden, heeft de Raad in mei van datzelfde jaar conclusies inzake dierenwelzijn goedgekeurd (9151/07) waarin hij de Commissie verzoekt dit punt in al zijn aspecten verder te onderzoeken en hem verslag uit te brengen ten behoeve van een grondig debat over dit onderwerp.

Im Anschluss an eine Konferenz "Besserer Tierschutz durch Kennzeichnung?", die vom Euro­päischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, von der Europäischen Kommission und von der dama­ligen deutschen Ratspräsidentschaft im März 2007 in Brüssel veranstaltet worden war, hatte der Rat im Mai 2007 Schlussfolgerungen zur Tierschutzkennzeichnung angenommen (9151/07); der Rat hatte darin die Kommission ersucht, diese Frage weiter zu prüfen und einen entsprechenden Bericht vorzulegen, damit eine eingehende Diskussion über dieser Frage stattfinden kann.


In 2001 lanceerde de Europese Raad van Göteborg een brede strategie voor duurzame ontwikkeling, die in 2002, voorafgaand aan de VN-wereldtop over duurzame ontwikkeling in de zomer van datzelfde jaar, in Barcelona een externe dimensie kreeg.

2001 beschloss der Europäische Rat in Göteborg eine umfassende Strategie der nachhaltigen Entwicklung und 2002 wurde deren Außendimension in Barcelona im Vorfeld des UN-Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung im Sommer 2002 definiert.


Bijvoorbeeld heeft het Verenigd Koninkrijk in 2006 wetgeving ingevoerd die nu aangepast wordt; Zweden heeft wetgeving aangenomen in 2007, Spanje in 2011 en Denemarken heeft zijn wetgeving datzelfde jaar gewijzigd, terwijl de laatste aanpassing in Frankrijk van mei 2012 dateert.

So hat das Vereinigte Königreich 2006 Rechtsvorschriften eingeführt, die jetzt aktualisiert werden. Schweden führte entsprechende Vorschriften 2007 ein, Spanien 2011. Im selben Jahr aktualisierte Dänemark seine Vorschriften, während in Frankreich die letzte Aktualisierung im Mai 2012 erfolgte.


De basis wordt gevormd door een mededeling uit 2007 over wetenschappelijke informatie in het digitale tijdperk (zie IP/07/190) en conclusies van de Raad uit datzelfde jaar.

Grundlage hierfür sind eine Mitteilung aus dem Jahr 2007 zu wissenschaftlichen Informationen im Digitalzeitalter (siehe IP/07/190) und die Schlussfolgerungen des Rates desselben Jahres.


De Raad besprak de plannen voor de toekomst met het oog op de behandeling van het dossier Cyprus, in het bijzonder de ontwerp-verordening tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap, die in juli 2004 door de Commissie werd ingediend naar aanleiding van de conclusies die de Raad in april van datzelfde jaar had aangenomen.

Der Rat erörterte die zukünftigen Pläne zum Umgang mit der Zypernfrage, und zwar insbesondere den von der Kommission im Juli 2004 im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates vom April 2004 vorgeschlagenen Entwurf einer Verordnung zur Schaffung eines finanziellen Stützungsinstruments zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkischen Gemeinschaft Zyperns.


De conclusies van de Raad van mei 2007 betreffende een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks voor de toetsing van de vorderingen met de Lissabondoelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied, waarin werd erkend dat het definiëren van een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks een continu en consultatief proces is

Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2007 betreffend einen kohärenten Rahmen von Indikatoren und Benchmarks zur Beobachtung der Fortschritte im Hinblick auf die Lissabonner Ziele im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, in denen anerkannt wurde, dass die Festlegung eines kohärenten Rahmens von Indikatoren und Benchmarks einen kontinuierlichen und konsultativen Prozess darstellt


De Europese Unie heeft in een werkdocument uit 1998 reeds een kader vastgesteld voor haar activiteiten op dit terrein, wat bekrachtigd is door een resolutie van de Ontwikkelingsraad die in de loop van datzelfde jaar plaatsvond [Conclusies van de Raad Ontwikkeling van 30.11.1998].

Mit einem im Jahr 1998 vorgestellten Arbeitsdokument, das durch eine Entschließung des Rates der Entwicklungsminister im Laufe desselben Jahres bestätigt wurde, hat die Europäische Union den Rahmen zur Durchführung von Maßnahmen in diesem Bereich geschaffen [Schlussfolgerungen des Rates Entwicklung - 30.11.1998].


De EU heeft het belang van kleine ondernemingen erkend door de goedkeuring van het Europees Handvest voor kleine bedrijven door de Raad Algemene Zaken op 13 juni 2000 in Lissabon, en de goedkeuring van dat handvest op de Europese Raad van Feira, die op 19 en 20 juni van datzelfde jaar werd gehouden.

Mit der Verabschiedung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen durch den Rat „Allgemeine Angelegenheiten" in Lissabon am 13. Juni 2000 und die Annahme dieser Charta bei der Sitzung des Europäischen Rates in Feira am 19. und 20. Juni desselben Jahres hat die EU die Bedeutung der Kleinunternehmen anerkannt.


Het eerste verslag (COM (1999) 474 def) werd in oktober 1999 door de Commissie goedgekeurd. De Raad maakte in november van datzelfde jaar zijn conclusies bekend, waarbij de Commissie het verzoek kreeg haar onderzoek van de situatie voort te zetten.

Der erste Bericht (KOM (1999) 474 endg) wurde von der Kommission im Oktober 1999 angenommen und war Gegenstand der Schlußfolgerungen des Rates vom November.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in mei van datzelfde jaar conclusies' ->

Date index: 2024-09-14
w