Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagier bijstand geboden " (Nederlands → Duits) :

Er wordt gratis bijstand geboden in busterminals en aan boord van bussen en touringcars en passagiers hebben recht op financiële compensatie in geval van verlies of beschadiging van mobiliteitshulpmiddelen;

Dies umfasst insbesondere die kostenlose Hilfeleistung an benannten Busbahnhöfen und an Bord von Kraftomnibussen sowie eine finanzielle Entschädigung bei Verlust oder Beschädigung ihrer Mobilitätshilfen;


In geval van vertraging van een vlucht langer dan een bepaalde tijd, welke varieert naar gelang van de afstand, wordt de passagier bijstand geboden.

Im Fall der Verspätung eines Fluges über eine bestimmte, sich nach der Entfernung richtende Dauer hinaus werden dem Fluggast Betreuungsleistungen angeboten.


Bijna 40% van de passagiers hebben geantwoord niet op de hoogte te zijn van de aan gehandicapten en bejaarden geboden bijstand en informatie (in stations en op de trein).

Nahezu 40 % aller Bahnreisenden gaben bei der Frage nach Hilfe und Informationen für behinderte und ältere Menschen (in Bahnhöfen und Zügen) „weiß nicht“ an.


Als een luchtvaartmaatschappij het oorspronkelijke vliegtuig wegens een technische storing door een kleiner type vervangt en een aantal passagiers de toegang tot het vliegtuig wordt geweigerd omdat zij niet allemaal aan boord van dat vliegtuig kunnen, en ze moeten achterblijven op de luchthaven, moet die gestrande passagiers bijstand en financiële schadeloosstelling geboden worden, zoals is bepaald in de verordening.

Wenn eine Fluggesellschaft aufgrund technischer Probleme das ursprüngliche Flugzeug durch eine kleinere Maschine ersetzt und einige Fluggäste nicht befördert werden, weil in diesem Flugzeug nicht alle mitgenommen werden können, und sie dann auf dem Flughafen zurückbleiben müssen, dann muss diesen zurückgebliebenen Fluggästen Unterstützung und eine finanzielle Entschädigung angeboten werden, wie es in der Verordnung vorgesehen ist.


Gehandicapten en passagiers met beperkte mobiliteit maken vaak geen gebruik van autobus-, touringcar- of scheepsvervoer omdat de bussen en schepen niet toegankelijk zijn en hen niet de nodige bijstand wordt geboden.

Reisende mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität werden oftmals durch unzureichende Zugänglichkeit von Bus- und Schiffsverkehrsdiensten sowie durch das Fehlen von Hilfeleistungen, die ihren Bedürfnissen entsprechen, an Busreisen gehindert.


In elk geval moet de passagiers bijstand worden geboden, zoals maaltijden en verfrissingen, hotelaccommodatie en terugbetaling indien een annulering een passagier ten minste vijf uur ophoudt.

In jedem Fall werden den Fluggästen Unterstützungsleistungen wie Mahlzeiten und Erfrischungen, Hotelunterbringung sowie Erstattung der Flugscheinkosten, falls die Annullierung für den Fluggast eine Verspätung von mindestens fünf Stunden zur Folge hat, angeboten.


wordt de betrokken passagiers door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert bijstand geboden als bedoeld in artikel 8; en

vom ausführenden Luftfahrtunternehmen Unterstützungsleistungen gemäß Artikel 8 angeboten,


vier uur of meer voor alle vluchten die niet vallen onder a) of b), wordt de passagiers door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de in artikel 9 bedoelde bijstand geboden .

bei allen nicht unter die Buchstaben a oder b fallenden Flügen um vier Stunden oder mehr gegenüber der planmäßigen Abflugzeit verzögert, so werden den Fluggästen vom ausführenden Luftfahrtunternehmen die Unterstützungsleistungen gemäß Artikel 9 angeboten.


wordt de betrokken passagiers door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert bijstand geboden als bedoeld in artikel 9, tenzij de luchtvaartmaatschappij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden die ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet voorkomen konden worden; en

vom ausführenden Luftfahrtunternehmen Unterstützungsleistungen gemäß Artikel 9 angeboten, es sei denn, das Luftfahrtunternehmen kann nachweisen, dass die Annullierung auf außergewöhnliche Umstände zurückgeht, die sich auch dann nicht hätten vermeiden lassen, wenn alle zumutbaren Maßnahmen ergriffen worden wären, und


wordt de passagiers door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de in artikel 8 bedoelde bijstand geboden, alsmede, tenzij zij kan aantonen dat de vertraging het gevolg is van buitengewone omstandigheden die ondanks alle redelijke maatregelen niet voorkomen konden worden, de in artikel 9 bedoelde bijstand.

gegenüber der planmäßigen Abflugzeit verzögert, so werden den Fluggästen vom ausführenden Luftfahrtunternehmen die Unterstützungsleistungen gemäß Artikel 8 angeboten; ferner werden die Unterstützungsleistungen gemäß Artikel 9 angeboten, es sei denn, das Luftfahrtunternehmen kann nachweisen, dass die Verspätung auf außergewöhnliche Umstände zurückgeht, die sich auch dann nicht hätten vermeiden lassen, wenn alle zumutbaren Maßnahmen ergriffen worden wären.


w