Overwegende dat dit besluit onverwijld in werking moet treden daar de bewezen behoeften al in het jaar 1998 hebben doen blijken dat meer dan 1 % van de jaarlijks gepresteerde uren in aanmerking moet worden genomen voor de coördinatieactiviteiten om de kwaliteit van de dienstverlening te waarborgen;
In Erwägung der Tatsache, dass für die Koordinationsveranstaltungen bereits im Jahre 1998 aufgrund der nachgewiesenen Bedürfnisse mehr als 1 % der jährlich geleisteten Stunden berücksichtigt werden müssen, um die Qualität der Dienstleistung zu gewährleisten, duldet das Inkrafttreten vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr.