Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de lopende interne discussies " (Nederlands → Duits) :

Het werkdocument van de diensten van de Commissie dat vandaag in de Raad (EPSCO) besproken is, bevat een gedetailleerde analyse van deze elementen, en ook van aanvullende uit het actieplan voortvloeiende werkzaamheden, zoals een aanbeveling van de Commissie betreffende het gebruik van een specifiek systeem voor de traceerbaarheid van medische hulpmiddelen, dat in april 2013 is goedgekeurd, de lopende discussie over het verbeteren van productregisters, de verslagen van lidstaten over hun markttoezichtactiviteiten, als basis voor verdere verbetering, of discussies ...[+++]

Die heute im Rat erörterte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen umfasst eine eingehende Analyse dieser Elemente sowie weiterer Punkte, die sich aus dem Aktionsplan ergeben haben, z. B. eine Empfehlung der Kommission zur Nutzung eines speziellen Systems der Rückverfolgbarkeit für Medizinprodukte, die im April 2013 angenommen wurde, laufende Verhandlungen zur Verbesserung von Produktregistern, die Berichte der Mitgliedstaaten über ihre Marktüberwachungstätigkeiten als Grundlage für weitere Verbesserungen ...[+++]


15. hoopt dat er zowel in Georgië als in Rusland een serieuze interne discussie over de gebeurtenissen die tot het conflict hebben geleid op gang komt; hoopt dat die discussie in beide landen zal bijdragen tot het streven naar een duurzame oplossing, tot versterking van de democratie en politieke verantwoording en tot een verschuiving in zowel Georgië als Rusland in de richting van meer voorspelbaar extern optreden zonder inzet van militaire middelen;

15. hofft, dass sowohl in Georgien als auch in Russland nun eine ernstzunehmende interne Debatte über die Vorfälle im Vorfeld des Konflikts beginnen wird; erwartet, dass eine solche Debatte in beiden Ländern zur Suche nach einer dauerhaften Lösung beitragen, Demokratie und politische Rechenschaftspflicht stärken und in Georgien und Russland Bestrebungen im Hinblick auf berechenbarere außenpolitische Lösungen, die den Einsatz militärischer Mittel ausschließen, erleichtern wird;


Tot slot werden gedurende deze laatste zitting van de lopende mandaatsperiode zonder discussie adviezen goedgekeurd over het behoud en de verschillende functies van bossen, de terugdringing van ongelijkheden in de onderhandelingsmacht van partijen in de voedselvoorzieningsketen, en de toekomstige verkeersveiligheidsstrategie.

Ohne Debatte wurden auf der letzten Plenartagung der Mandatsperiode Stellungnahmen zum Schutz der Wälder und ihrer Funktionen, zum Ausgleich asymmetrischer Verhandlungspositionen der verschiedenen Akteure in der Lebensmittelversorgungskette und zur künftigen Strategie für Straßen­verkehrs­sicherheit verabschiedet.


7. eist de organisatie van maandelijkse trialogen met het oog op een doeltreffende informatie-uitwisseling over de lopende interne discussies die moeten leiden tot de respectievelijke gemeenschappelijke standpunten, waaronder, te zijner tijd, die over het vraagstuk van de eigen middelen;

7. verlangt, dass monatliche Triloge veranstaltet werden, um einen effektiven Informationsaustausch über die laufenden internen Diskussionen zu gewährleisten, die zu den jeweiligen gemeinsamen Standpunkten führen, darunter auch zu gegebener Zeit über die Frage der Eigenmittel;


7. eist de organisatie van maandelijkse trialogen met het oog op een doeltreffende informatie-uitwisseling voor de lopende interne discussies inzake de respectievelijke gemeenschappelijke standpunten, waaronder, te zijner tijd, die over de eigen middelen;

7. verlangt, dass monatliche Triloge veranstaltet werden, um einen effektiven Informationsaustausch über die andauernden internen Diskussionen zu gewährleisten, die zu den jeweiligen gemeinsamen Standpunkten führen, darunter auch zu gegebener Zeit über die Frage der Eigenmittel;


In de ogen van de rapporteur is dit een opmerkelijk gegeven in het geheel van de Europese nucleaire activiteiten, zeker binnen de context van de lopende internationale discussies over de "multilaterale aanpak van de kringloop".

Nach Auffassung des Berichterstatters ist dies ein wichtiges Merkmal der europäischen Atomindustrie, insbesondere angesichts der gegenwärtigen internationalen Debatte über multilaterale Lösungsansätze für den Kernbrennstoffkreislauf.


De rapporteur is zich volledig bewust van de lopende interinstitutionele discussies over deze aangelegenheid, maar houdt vast aan de desbetreffende amendementen (op artikel 35) totdat een bevredigende oplossing is gevonden.

Der Berichterstatter ist sich völlig darüber im Klaren, dass hierüber zwischen den Organen Diskussionen im Gange sind, wird aber diese Änderungen (des Artikels 35) aufrechterhalten, bis eine zufrieden stellende Lösung gefunden ist.


De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de lopende discussie over de herinvoering van de doodstraf in sommige landen waar deze is afgeschaft.

Die Europäische Union äußert ihre tiefe Besorgnis über die anhaltende Diskussion über die Wiedereinführung der Todesstrafe, die in einigen Ländern geführt wird, in denen diese Strafe abgeschafft ist.


5. De Raad neemt nota van de lopende discussies op het niveau van de AU over veiligheidsvraagstukken en over de inzet van een waarnemersmissie van de AU om het verzoeningsproces te ondersteunen.

5. Der Rat nimmt die laufenden Beratungen auf Ebene der Afrikanischen Union (AU) über Sicherheitsfragen und über die Entsendung einer AU-Beobachtermission, die den Aussöhnungsprozess unterstützen soll, zur Kenntnis.


De Commissie is ervan overtuigd dat de oplossingen die zij in haar verslag aan de Telecommunicatieraad voorstelt het mogelijk zullen maken : - voor januari 1998 over te gaan tot liberalisatie op basis van de toezegging door telecommunicatie-organisaties en regelgevende instanties om tijdens de voorbereidende periode de tarieven te herstructureren; - speciale regelingen en overgangsperioden in te voeren voor de perifere regio's en landen met kleine en minder ontwikkelde netwerken; - te zorgen voor een evenwichtige internationale omgeving in het kader van het ...[+++]

Die Kommission ist davon überzeugt, daß die Lösungen, die sie dem Rat "Telekommunikation" vorgeschlagen hat, folgende Möglichkeiten bieten werden: ¤ Weitere Liberalisierung bis Januar 1998 auf der Grundlage einer Verpflichtung der Telekommunikationsorganisationen und -aufsichtsbehörden, in der Übergangszeit ein neues Gleichgewicht in den Tarifstrukturen zu schaffen; ¤ besondere Vereinbarungen und Übergangszeiten für Länder und Regionen in Randlage mit kleinen und weniger entwickelten Netzen; ¤ Entwicklung ausgewogener internationaler Rahmenbedingungen in den laufenden GATT-Verhandlungen und ¤ Diskussion ...[+++]


w