Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vissers veilig » (Néerlandais → Allemand) :

We willen met goede voorstellen komen en we zijn van plan om de bestaansmiddelen van onze vissers veilig te stellen.

Wir beabsichtigen, eine Reihe solider Vorschläge zu unterbreiten, um den Lebensunterhalt unserer Fischer sicherzustellen.


Piraterij brengt schade toe aan onze vissers- en handelsvloot, en ook aan de landen waarmee wij overeenkomsten sluiten, die zich alleen kunnen ontwikkelen als in dit gebied veilig kan worden gevist.

Die Piraterie hat Auswirkungen auf unsere Fischfang- und Handelsflotte sowie auf die Länder, mit denen wir Abkommen schließen, deren Entwicklung oder Ruin ebenfalls von der Sicherheit der Fischerei in diesem Gebiet abhängt.


De visserijsector maakt deel uit van de communautaire economie, en wil de communautaire vloot in staat zijn om te werken, om zijn activiteiten te ontplooien, dan is het zaak dat de Gemeenschap overeenkomsten met derde landen en internationale organisaties aangaat om de vangstmogelijkheden van onze vissers veilig te stellen.

Der Fischereisektor ist Bestandteil der Gemeinschaftswirtschaft, und damit die Gemeinschaftsflotte den Fischfang und ihre gesamte Tätigkeit realisieren kann, muss die Gemeinschaft Abkommen mit Drittländern und internationalen Organisationen schließen, so dass unsere Fischer Fangmöglichkeiten haben.


Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij betreuren het dat onze amendementen op deze verordening niet zijn aanvaard. Deze amendementen beoogden het werk van de vissers, de visserij en de belangrijke rol van vis in ons dieet (vooral in landen als Portugal) veilig te stellen – zowel nu als in de toekomst.

Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir sind enttäuscht, dass unsere Änderungsanträge zu dieser Verordnung abgelehnt wurden, die darauf abstellten, die Gegenwart und Zukunft der Fischer, der Fischerei und die lebenswichtige Rolle dieses Sektors für unsere Ernährung, insbesondere in Portugal, zu sichern.


Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij betreuren het dat onze amendementen op deze verordening niet zijn aanvaard. Deze amendementen beoogden het werk van de vissers, de visserij en de belangrijke rol van vis in ons dieet (vooral in landen als Portugal) veilig te stellen – zowel nu als in de toekomst.

Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir sind enttäuscht, dass unsere Änderungsanträge zu dieser Verordnung abgelehnt wurden, die darauf abstellten, die Gegenwart und Zukunft der Fischer, der Fischerei und die lebenswichtige Rolle dieses Sektors für unsere Ernährung, insbesondere in Portugal, zu sichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vissers veilig' ->

Date index: 2021-01-12
w