Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «netwerk wijdt enkele belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

In maart 2010 erkenden de EU-leiders dat het biodiversiteitsstreefdoel voor 2010 niet zou worden gehaald, ondanks enkele belangrijke successen, zoals de oprichting van Natura 2000, 's werelds grootste netwerk van beschermde gebieden.

Im März 2010 haben die Staats- und Regierungschefs der EU anerkannt, dass das Biodiversitätsziel für 2010 trotz einiger größerer Erfolge wie der Errichtung von Natura 2000, dem weltgrößten Netz von Schutzgebieten, nicht erreicht würde.


Tot op heden leidde dit tot enkele belangrijke successen, zoals de oprichting van Natura 2000, 's werelds grootste netwerk van beschermde gebieden dat meer dan 750 000 km beslaat.

Bis heute haben diese beiden Richtlinien einige größere Erfolge ermöglicht, zum Beispiel die Errichtung von Natura 2000, dem weltweit größten Netz von Schutzgebieten, das eine Fläche von über 750 000 km umfasst.


Tot op heden leidde dit tot enkele belangrijke successen, zoals de oprichting van Natura 2000, 's werelds grootste netwerk van beschermde gebieden dat meer dan 750 000 km beslaat.

Bis heute haben diese beiden Richtlinien einige größere Erfolge ermöglicht, zum Beispiel die Errichtung von Natura 2000, dem weltweit größten Netz von Schutzgebieten, das eine Fläche von über 750 000 km umfasst.


« De locatie bestaat voornamelijk uit « afdammingen » of watergreppels (al dan niet geïsoleerd van de waterloop van de Schelde), verspreid langs de waterloop (van Ramegnies tot Helkijn) en uit naburige vochtige weiden of bossen, relicten van alluviale milieus met een groot biologisch belang, met name als schakels van het globaal ecologisch netwerk. Vochtige weiden alsook enkele relicten van rietgrassen vormen trekplaatsen en belangrijke nestplaatsen voor d ...[+++]

"Das Gebiet besteht hauptsächlich aus "abgeschnittenen Flussarmen" bzw. Altarmen (vom Flusslauf der Schelde abgetrennt oder nicht), die entlang des Flusslaufes (zwischen Ramegnies und Helkn) regelmäßig vorkommen, und aus an sie angrenzenden Feuchtwiesen oder -wäldern, die insbesondere als Glied des ökologischen Netzes "globalinéa" biologisch wertvolle Überbleibsel von Auengebieten darstellen.


Het netwerk wijdt enkele belangrijke passages aan de ontwikkeling van het asielbeleid van de lidstaten en van de EU-instrumenten.

Das Netz kommentiert umfassend die Entwicklung der Asylpolitik in den Mitgliedstaaten und in den Instrumenten der Union.


Het netwerk wijdt enkele belangrijke passages aan de ontwikkeling van het asielbeleid van de lidstaten en van de EU-instrumenten.

Das Netz kommentiert umfassend die Entwicklung der Asylpolitik in den Mitgliedstaaten und in den Instrumenten der Union.


36. benadrukt de rol van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) bij de oprichting van één enkele Europese informatieruimte; merkt op dat ENISA een belangrijke rol kan spelen, in het bijzonder voor wat de preventie en aanpak van en de reactie op netwerk- en informatieveiligheidsproblemen betreft, en toont zich ingenomen met het toekomstige voorstel van de Commissie voor de modernisering van ENISA;

36. hebt die Bedeutung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA – European Network and Information Society Agency) bei der Schaffung eines einheitlichen europäischen Informationsraums hervor; stellt fest, dass die ENISA eine bedeutende Rolle, insbesondere im Hinblick auf die Vorbeugung, Behandlung und Behebung von Problemen in den Bereichen Netz- und Informationssicherheit, spielen kann, und begrüßt den angekündigten Vorschlag der Kommission zur Modernisierung der ENISA;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


In een op een gebrek aan transparantie wijzende opmerking noemt de Commissie dit "het opnieuw vaststellen van het budget voor MEDA-leningen" en wijdt zij slechts enkele regels aan deze belangrijke kwestie.

Als mangelnde Transparenz könnte dabei angesehen werden, dass die Kommission dies als „Abänderung des neuen MED-Darlehensmandats“ bezeichnet und diesem wichtigen Thema nur einige Zeilen widmet.


Volgens de verwijzende rechter blijkt duidelijk uit de artikelen 14, 154 en 158 van het E.G.-Verdrag en uit de voormelde beschikking van 23 juli 1996 dat het Trans-Europese wegennet zich uitstrekt tot buiten het enkele netwerk van snelwegen en dat het een belangrijke rol moet spelen in de opbouw van de Gemeenschap.

Nach Darlegung des Verweisungsrichters gehe aus den Artikeln 14, 154 und 158 des EG-Vertrags und aus der obenerwähnten Entscheidung vom 23. Juli 1996 deutlich hervor, dass das transeuropäische Strassennetz über das blosse Netzwerk der Autobahnen hinausreiche und dass es eine bedeutende Rolle im Aufbau der Gemeinschaft spielen müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerk wijdt enkele belangrijke' ->

Date index: 2023-10-15
w