Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meda-leningen en wijdt " (Nederlands → Duits) :

Met het oog op het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1638/2006 houdende algemene bepalingen tot invoering van een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument zijn de terugvloeiende middelen, afkomstig van onder de vorige Meda-mandaten (vóór 2007) vallende mediterrane investeringen in risicokapitaal en leningen waarvoor middelen uit de EU-begroting zijn gebruikt, bijeengebracht op een fiduciaire rekening ten behoeve van de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (Femip).

Mit Blick auf den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen zur Schaffung eines Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments sind Rückflüsse aus Risikokapital- und Kreditinvestitionen im Mittelmeerraum, die im Rahmen von vor 2007 abgeschlossenen Finanzierungen unter Inanspruchnahme von Haushaltsmitteln der Union getätigt wurden, auf einem für die Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) eingerichteten Treuhandkonto angesammelt worden.


In een op een gebrek aan transparantie wijzende opmerking noemt de Commissie dit "het opnieuw vaststellen van het budget voor MEDA-leningen" en wijdt zij slechts enkele regels aan deze belangrijke kwestie.

Als mangelnde Transparenz könnte dabei angesehen werden, dass die Kommission dies als „Abänderung des neuen MED-Darlehensmandats“ bezeichnet und diesem wichtigen Thema nur einige Zeilen widmet.


Ten tweede vind ik het heel belangrijk dat de bank meer gebruik maakt van het instrument van rentesubsidie zoals voorzien in de Overeenkomst van Cotonou en in de Meda-overeenkomst, zodat de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf kan worden gefinancierd door middel van leningen tegen lagere renten.

Zweitens halte ich es für sehr wichtig, dass die im Cotonou-Abkommen und auch im MEDA-Abkommen vorgesehenen Instrumente der Zinssubvention durch die Bank stärker genutzt werden. Es muss verstärkt eingesetzt werden, um Kredite für kleine und mittlere Unternehmen im Rahmen der Entwicklungsfinanzierung zu niedrigen Zinsen vergeben zu können.


44. staat achter het besluit van de Europese Raad van Barcelona om in het kader van de EIB een Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit te creëren met als doel de omvang van de leningen van de EIB in de MEDA-landen op 2 miljard EUR per jaar te brengen en daarbij de klemtoon op de ontwikkeling van de particuliere sector te leggen en erop toe te zien dat de leningen in overeenstemming met de criteria inzake duurzame ontwikkeling worden gebruikt; is van mening dat het verzoek van de Europese Raad van Laken aan de Commis ...[+++]

44. unterstützt den Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona, im Rahmen der EIB eine Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer zu schaffen, mit der die Darlehen der EIB in den MEDA-Ländern auf 2 Mrd. EUR jährlich aufgestockt werden, wobei der Schwerpunkt auf die Entwicklung der Privatwirtschaft gelegt wird und wobei die Darlehen entsprechend den Kriterien der nachhaltigen Entwicklung verwendet werden sollten; vertritt die Auffassung, dass die Aufforderung des Europäischen Rates von Laeken an die Kommission, di ...[+++]


– gezien het in mei 2001 door Eva-EU Association opgestelde evaluatieverslag over de financiële bijstand aan de mediterrane landen die onder het MEDA-programma vallen, in de vorm van hetzij door de EIB verstrekt en beheerd risicokapitaal hetzij rentesubsidies op door de EIB verstrekte leningen,

– unter Hinweis auf den Evaluierungsbericht der EVA-EU Association vom Mai 2001 über die Finanzhilfe für die vom MEDA-Programm begünstigten Mittelmeerländer, die als von der EIB gewährtes und verwaltetes Risikokapital oder als Zinsvergünstigung im Rahmen der von der EIB gewährten Darlehen geleistet wird,


45. staat achter het besluit van de Europese Raad van Barcelona om in het kader van de EIB een Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit te creëren met als doel de omvang van de leningen van de EIB in de MEDA-landen op 2 miljard euro per jaar te brengen en daarbij de klemtoon op de ontwikkeling van de particuliere sector te leggen en erop toe te zien dat de leningen in overeenstemming met de criteria inzake duurzame ontwikkeling worden gebruikt; is van mening dat het verzoek van de Europese Raad van Laken aan de Commi ...[+++]

45. unterstützt den Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona, im Rahmen der EIB eine Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer zu schaffen, mit der die Darlehen der EIB in den MEDA-Ländern auf 2 Mrd. € jährlich aufgestockt werden, wobei der Schwerpunkt auf die Entwicklung der Privatwirtschaft gelegt wird und wobei die Darlehen entsprechend den Kriterien der nachhaltigen Entwicklung verwendet werden sollten; vertritt die Auffassung, dass die Aufforderung des Europäischen Rates auf der Tagung von Laeken an die K ...[+++]


De verdeling van verantwoordelijkheden tussen het voedselzekerheidsinstrument en de EG-ontwikkelingsinstrumenten voor de lange termijn (EOF, ALA, MEDA, TACIS, en macro-financiële leningen), en de verdeling tussen het door DEV/AIDCO beheerde voedselhulpinstrument en de door ECHO beheerde humanitaire spoedhulpprogramma's op de korte termijn, behoeven toelichting.

Die Aufgabenverteilung zwischen dem Instrument Ernährungssicherheit und den EG-Instrumenten für langfristige Entwicklung (EEF, ALA, MEDA, TACIS und Finanzhilfedarlehen) sowie zwischen der von der GD Entwicklung (DEV) und dem Amt für Zusammenarbeit, EuropeAid (AIDCO) verwalteten Nahrungsmittelhilfe und den von ECHO verwalteten kurzfristigen humanitären Hilfeprogrammen muss geklärt werden.


Gezien het volledige gebruik van de toegestane maxima in het kader van het NCI, de opschorting van de Euratom-activiteiten binnen de EU en het aflopen van het EGKS-Verdrag in 2002, werden in 1999 uit hoofde van deze instrumenten evenwel geen financiële middelen gemobiliseerd. De enige emissies van leningen die vorig jaar hebben plaatsgevonden, waren bedoeld voor de financiering van macro-financiële bijstand ten behoeve van landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), leningen aan landen uit Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaa ...[+++]

Weil die im Rahmen des NGI genehmigten Hoechstbeträge voll ausgeschöpft sind, für die Tätigkeiten von Euratom innerhalb der EU ein Moratorium beschlossen wurde und das Ende des EGKS-Vertrags (2002) bevorsteht, erfolgten jedoch im Jahr 1999 im Rahmen dieses Instruments keinerlei Finanzierungen. Im Jahr 1999 wurden nur Anleihen aufgelegt, um die Finanzhilfe an die mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL), die Darlehen an die Länder Afrikas, der Karibik und des pazifischen Raums (AKP-Staaten), die Maßnahmen im Rahmen der Mittelmeerprotokolle (MEDA) sowie die Tätigkeit der EIB innerhalb und außerhalb der Europäischen Union (insbesondere MOE ...[+++]


overwegende dat het van belang is de investeringsvoorwaarden en de financiële instrumenten van de Europese Gemeenschap, zoals het MEDA-programma, het SYNERGY-programma en het programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, waarop overeenkomstig de voor die programma's bepaalde procedures een beroep kan worden gedaan, te verbeteren; dat wellicht leningen van de Europese Investeringsbank beschikbaar zijn en de EC Investment Partners faciliteiten bieden; dat er wellicht parallel aan deze instrumenten particuliere en overheidsfinanciering kan plaatsvinden;

eingedenk der Bedeutung verbesserter Investitionsbedingungen sowie der verfügbaren Finanzinstrumente der Europäischen Gemeinschaft, so z.B. der Programme MEDA und SYNERGY oder der Programme in den Bereichen Forschung und technologische Entwicklung, die nach den jeweils für diese Programme festgelegten Verfahren in Anspruch genommen werden können; eingedenk der Möglichkeit von Darlehen der Europäischen Investitionsbank und der im Rahmen des European Community Investment Partner angebotenen Fazilitäten; eingedenk der Möglichkeit privater und staatlicher Finanzierung parallel zu diesen Instrumenten,


Deze samenwerking betreft 375 miljoen ecu aan begrotingsmiddelen over een periode van 5 jaar, beginnend in 1996 ; toegang uit hoofde van het vernieuwde Middellandse-Zee-beleid 1992/1996 tot EIB-leningen voor een bedrag dat geraamd wordt op 300 à 400 miljoen ecu ; leningen uit eigen middelen van de EIB voor een periode van vijf jaar vanaf 1996, die ten bedrage van 750 miljoen ecu ; een aanzienlijk deel van de begrotingsmiddelen en van nieuwe programma's voor EIB-leningen, die met ingang van 1996 ter beschikking zullen worden gesteld in het kader van de ...[+++]

Diese Zusammenarbeit schließt folgendes ein: 375 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln während eines Fünfjahreszeitraums ab 1996; Zugang zu EIB-Darlehen im vorgesehenen Umfang von 3OO bis 4OO Mio. ECU im Rahmen der neuen Mittelmeerpolitik 1992/1996; Darlehen aus Eigenmitteln der EIB für einen Fünfjahreszeitraum ab 1996, die sich auf 75O Mio. ECU belaufen könnten; einen beträchtlichen Teil der Haushaltsmittel sowie neue Darlehensprogramme, die die EIB ab 1996 im Rahmen der nach Verabschiedung der MEDA-Finanzordnung getroffenen Vorkehrungen bereitstellen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda-leningen en wijdt' ->

Date index: 2022-09-01
w