Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monitoringplan bij aangetekend schrijven binnen vijfenveertig " (Nederlands → Duits) :

Art. 8. Wanneer een wijziging van het monitoringplan door het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" moet worden goedgekeurd, stuurt het Agentschap de aanvrager zijn beslissing ter goedkeuring van de wijziging van het monitoringplan bij aangetekend schrijven binnen vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de dag dat het Agentschap het voorstel tot wijziging van het monitoringplan heeft ontvangen.

Art. 8 - Wenn für eine Abänderung des Uberwachungsplans die Genehmigung der " Agence wallonne de l'Air et du Climat" erforderlich ist, sendet die Letztere dem Antragsteller per Einschreiben innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Tag, an dem sie den Vorschlag einer Abänderung des Uberwachungsplans erhalten hat, ihren Beschluss zur Genehmigung der Abänderung des Uberwachungsplans.


De Commissie van Beroep betekent de akte van beroep per aangetekend schrijven verzonden binnen de twee werkdagen volgende op de ontvangst van de akte, aan de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep, aan de Raad en, in voorkomend geval, aan de speciaal daartoe, overeenkomstig artikel 49, § 2 van de wet, aangeduide expert, alsook aan de Kamer van verwijzing en instaatstelling.

Der Berufungsausschuss notifiziert die Berufungsschrift binnen zwei Werktagen nach ihrer Entgegennahme per Einschreiben dem Generalprokurator beim Appellationshof, dem Rat, gegebenenfalls dem gemäß Artikel 49 § 2 des Gesetzes eigens zu diesem Zweck bestimmten Sachverständigen und der Verweisungs- und Vorbereitungskammer.


De betrokken bedrijfsrevisor kan beroep aantekenen per aangetekend schrijven gericht aan de Commissie van Beroep binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de betekening.

Der betreffende Betriebsrevisor kann innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab der Notifizierung per Einschreiben an den Berufungsausschuss Berufung einlegen.


De Procureur-generaal bij het Hof van Beroep en de Raad en, in voorkomend geval, de speciaal daartoe, overeenkomstig artikel 49, § 2 van de wet, aangeduide expert, kunnen binnen een termijn van veertig dagen te rekenen vanaf de betekening, beroep aantekenen per aangetekend schrijven gericht aan de Commissie van Beroep.

Der Generalprokurator beim Appellationshof, der Rat und gegebenenfalls der gemäß Artikel 49 § 2 des Gesetzes eigens zu diesem Zweck bestimmte Sachverständige können innerhalb einer Frist von vierzig Tagen ab der Notifizierung per Einschreiben an den Berufungsausschuss Berufung einlegen.


Binnen vijfenzeventig dagen na ontvangst van het beroep, maakt de Regering haar beslissing bekend bij aangetekend schrijven aan de gestrafte onderneming die het beroep heeft ingediend.

Binnen fünfundsiebzig Tagen ab dem Eingang der Beschwerde notifiziert die Regierung dem bestraften Unternehmen, das die Beschwerde eingereicht hat, ihren Beschluss per Einschreiben.


Bij ontstentenis van een beslissing binnen 90 dagen na toezending van de bevestiging vermeld in artikel 3.1, derde lid, is de instelling gerechtigd de gevraagde verhoging van de dagprijzen en de marges toe te passen en dit vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze de toegepaste dagprijzen en marges en hun toepassingsdatum heeft meegedeeld aan het departement». Art. 8. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "aan de Prijzendienst meedelen bij aangetekend schrijven ...[+++] met bericht van ontvangst," vervangen door de woorden "aan het departement meedelen"; 2° paragraaf 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt : « Bij ontstentenis van een weigering door het departement binnen 20 dagen na ontvangst van de kennisgeving, kan de meegedeelde verhoging ten vroegste vanaf 1 april of 1 november van ieder jaar toegepast worden, onverminderd de federale bepalingen».

Art. 8 - Artikel 5 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 wird die Wortfolge "Preisdienst per Einschreiben mit Rückschein" ersetzt durch das Wort "Fachbereich"; 2. in Paragraf 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: « In Ermangelung einer Weigerung seitens des Fachbereichs binnen 20 Tagen nach Erhalt der Notifizierung kann die notifizierte Erhöhung unbeschadet der föderalen Bestimmungen jeweils frühestens ab dem 1. April oder ab dem 1. November eines jeden Jahres angewandt werden».


Het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" geeft kennis van zijn beslissing i.v.m. de inwilliging of afwijzing van het monitoringplan bij aangetekend schrijven aan de aanvrager binnen vijfenveertig dagen, te rekenen van de datum waarop het zijn beslissing ter bevestiging van het volledige karakter van het plan heeft verstuurd.

Die " Agence wallonne de l'Air et du Climat" sendet dem Antragsteller per Einschreiben innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Tag, an dem sie ihren Beschluss zur Bestätigung der Vollständigkeit des Uberwachungsplans übermittelt hat, ihren Beschluss zur Genehmigung oder Ablehnung des besagten Plans.


Het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" stelt de exploitant in kennis van zijn beslissing tot wijziging van het monitoringplan bij aangetekend schrijven.

Die " Agence wallonne de l'Air et du Climat" sendet dem Betreiber per Einschreiben ihren Beschluss zur Abänderung des Uberwachungsplans.


De Minister stuurt zijn beslissing bij ter post aangetekend schrijven binnen vijfenveertig dagen aan de aanvrager, te rekenen van de ontvangst van het beroep.

Der Minister stellt dem Antragsteller seinen Beschluss per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang des Einspruchs zu.


De directeur-generaal richt zijn beslissing over de opschorting of intrekking aan de houder van de erkenning bij ter post aangetekend schrijven binnen een termijn van vijfenveertig dagen te rekenen van de kennisgeving van het schrijven bedoeld in paragraaf 2, eerste lid.

Der Generaldirektor richtet innerhalb von fünfundvierzig Tagen ab der Zustellung des in Paragraph 2, Absatz 1 erwähnten Schreibens seinen über die Aussetzung oder den Entzug der Zulassung gefassten Beschluss per Einschreiben an den Inhaber der Zulassung.


w