Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister langer en commissielid barrot hebben » (Néerlandais → Allemand) :

"Minister Langer en Commissielid Barrot hebben aan de ministers verslag uitgebracht over hun succesvolle reis naar Washington.

"Minister Langer und Kommissionsmitglied Barrot haben die Minister über ihre erfolgreiche Reise nach Washington unterrichtet.


Er wordt nu uitstekend samengewerkt tussen minister Langer en Commissaris Barrot, dus we denken dat we daar wel een oplossing voor zullen vinden.

Wir haben jetzt eine ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen Minister Langer und Kommissar Barrot, und darum gehen wir davon aus, dass wir das in den Griff bekommen.


Na de presentatie van de mededeling door Commissielid Piebalgs hebben de ministers van gedachten gewisseld over het plan op basis van de zes aanbevelingen die in de conclusies van de mededeling worden geformuleerd ( 14230/09 ).

Nachdem Kommissionsmitglied Piebalgs die Mitteilung erläutert hatte, führten die Minister auf der Grundlage der sechs Empfehlungen, die in den Schlussfolgerungen der Mitteilung ( Dok. 14230/09 ) dargelegt sind, einen Gedankenaustausch über den Plan.


Ik kan u vertellen dat vicevoorzitter Barrot en de Tsjechische minister Langer het onderwerp vorige week in Washington weer ter sprake hebben gebracht en dat van Amerikaanse zijde in het algemeen begrip is getoond voor ons standpunt. Daarbij werd tegelijkertijd benadrukt dat de maatregel van de federale regering gebaseerd is op wettelijke voorschriften waarin een duidelijk kader is afgebakend voor toekomstige uitbreidingen van het programma en die nauwkeurig worden gecontroleerd door het Congres.

Ich kann Ihnen sagen, dass Vizepräsident Jacques Barrot und der tschechische Minister Ivan Langer dieses Thema letzte Woche in Washington wieder zur Sprache gebracht haben. Die Gesprächspartner aufseiten der USA haben generell Verständnis für unsere Haltung gezeigt, doch gleichzeitig betont, dass sich das Vorgehen der Bundesregierung auf die gesetzlichen Bestimmungen stützt, die die Rahmenbedingungen für zukünftige Erweiterungen des Programms klar fest ...[+++]


Dat verzoek is vorige week officieel gedaan ter gelegenheid van het bezoek van vicevoorzitter Barrot en minister Langer, en ik hoop dat we er spoedig resultaat van kunnen zien.

Dieses Gesuch wurde letzte Woche anlässlich des Besuchs von Vizepräsident Jacques Barrot und Minister Ivan Langer überreicht. Ich hoffe, dass uns bald ein Ergebnis vorliegt.


Vice-voorzitter van de Commissie J. Barrot en de Tsjechische minister van Binnenlandse Zaken I. Langer hebben aan de Raad verslag uitgebracht over het resultaat van de bijeenkomst met de regering van de VS.

Der Rat wurde von Kommissionsvizepräsident J. Barrot und vom tschechischen Innenminister I. Langer über die Ergebnisse des Treffens mit Vertretern der US-Regierung unterrichtet.


Het Gemengd Comité is op de hoogte gebracht van een aantal Schengengerelateerde kwesties in het verlengde van het bezoek van vicevoorzitter Barrot en de Tsjechische minister van Binnenlandse Zaken, de heer Langer, aan de Verenigde Staten op 16 en 17 maart 2009.

Der Gemischte Ausschuss wurde sodann über Schengen-spezifische Fragen im Anschluss an den Besuch des Vizepräsidenten Barrot und des tschechischen Innenministers Langer in den Vereinig­ten Staaten (16./17. März 2009) unterrichtet.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, dames en heren, ik wil mevrouw De Veyrac en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals van harte bedanken, omdat zij het Commissievoorstel hebben gesteund en aanzienlijk hebben verbeterd.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Minister, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte Frau de Veyrac und Ihrem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr nochmals herzlich dafür danken, dass sie den Vorschlag der Kommission unterstützt und wesentlich bereichert haben.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, dames en heren, ik wil mevrouw De Veyrac en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals van harte bedanken, omdat zij het Commissievoorstel hebben gesteund en aanzienlijk hebben verbeterd.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Minister, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte Frau de Veyrac und Ihrem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr nochmals herzlich dafür danken, dass sie den Vorschlag der Kommission unterstützt und wesentlich bereichert haben.


De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden na de informatie te hebben gehoord van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid belast met vervoer, over de contacten die er de afgelopen maanden met de Amerikaanse autoriteiten zijn geweest.

Der Rat hatte einen kurzen Gedankenaustausch im Anschluss an die Erläuterungen des für Verkehr zuständigen Vizepräsidenten der Kommission Herrn Jacques Barrot zu den Kontakten, die in den vergangenen Monaten mit den amerikanischen Behörden geführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister langer en commissielid barrot hebben' ->

Date index: 2025-03-23
w