Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid van alle belanghebbenden werd gedeeld » (Néerlandais → Allemand) :

[26] Een mening die door de meerderheid van alle belanghebbenden werd gedeeld, vooral door ondernemingen.

[26] Die Mehrzahl der Befragten, insbesondere Unternehmen, war dieser Meinung.


[26] Een mening die door de meerderheid van alle belanghebbenden werd gedeeld, vooral door ondernemingen.

[26] Die Mehrzahl der Befragten, insbesondere Unternehmen, war dieser Meinung.


Zoals werd geconstateerd in de effectbeoordeling, die door de afdeling Ex-ante-effectbeoordeling van het Parlement positief werd geëvalueerd, beschouwde een meerderheid van de belanghebbenden grotere rechtszekerheid als hoofddoel.

Die vom Referat Ex-ante-Folgenabschätzungen des Parlaments für positiv befundene Folgenabschätzung hat ergeben, dass mehr rechtliche Klarheit für die Mehrheit der Interessenträger ein zentrales Anliegen ist.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoering ...[+++]

« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig ...[+++]


Overwegende dat alle ingedeelde inrichtingen onderworpen zijn aan het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, en meer bepaald aan hoofdstuk VII - Geluidshinder; dat dat hoofdstuk zo werd opgesteld dat het toegepast zou kunnen worden op de ...[+++]

In der Erwägung, dass alle eingestuften Betriebe den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der allgemeinen Betriebsbedingungen der in dem Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Betriebe unterliegen, insbesondere dem Kapitel VII - Lärm; dass dieses Kapitel verfasst wurde, um auf eine Mehrheit von industriellen Betrieben anwendbar sein zu können; dass dieser Erlass den eingestuften Betrieben nachts einen maximalen Lärmpegel von 40 dBA vorschreibt, wenn die Immission ...[+++]


Deze positieve beoordeling werd in het algemeen gedeeld door belanghebbenden in de sportsector.

Die Akteure im Sportsektor teilten diese positive Bewertung im Allgemeinen.


Dat werd, in het herziene actieplan, door een meerderheid van de belanghebbenden goedgekeurd.

Es ist bei dem überarbeiteten Aktionsplan von der Mehrzahl der stakeholder bejaht worden.


Dat werd, in het herziene actieplan, door een meerderheid van de belanghebbenden goedgekeurd.

Es ist bei dem überarbeiteten Aktionsplan von der Mehrzahl der stakeholder bejaht worden.


● Het opnemen van toekomstige winstderving en niet-geldelijke schade: de meerderheid van de deskundigen van belanghebbenden was het erover eens dat het begrip schadevergoeding betrekking zou moeten hebben op zowel feitelijk geleden schade als toekomstige winstderving; omtrent de kwestie of het begrip schadevergoeding ook betrekking zou moeten hebben op niet-geldelijke schade, werd geen overeenstemming bereikt;

● Einbeziehung des entgangenen Gewinns und des immateriellen Schadens: Die meisten Sachverständigen der Interessengruppen waren sich darüber einig, dass sich der Schadensbegriff auf aktuelle materielle Schäden und den entgangenen Gewinn erstrecken sollte; keinen Konsens gab es in der Frage, ob auch immaterielle Schäden erfasst sein sollen.


Dat de resolutie door een brede meerderheid werd aangenomen, bewijst dat de diepe bezorgdheid van Europa over het Iraanse atoomprogramma wordt gedeeld door de gehele internationale gemeenschap.

Die breite Mehrheit, mit der die Resolution angenommen wurde, ist der Beweis dafür, dass die tiefe Besorgnis Europas über das iranische Atomprogramm von der gesamten internationalen Staatengemeinschaft geteilt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid van alle belanghebbenden werd gedeeld' ->

Date index: 2025-04-14
w