Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kracht werd moest " (Nederlands → Duits) :

De Franse verplichting, die in januari 2005 van kracht werd, moest uitmonden in een biobrandstofaandeel van 2%.

Die in Frankreich im Januar 2005 eingeführte Regelung sieht einen Biokraftstoffanteil von 2 % vor.


De richtlijn werd op 21 augustus 2009 van kracht en moest uiterlijk 21 augustus 2011 in nationaal recht in de EU-landen zijn omgezet.

Sie ist am 21. August 2009 in Kraft getreten und musste bis 21. August 2011 in nationales Recht der EU-Länder umgesetzt werden.


De richtlijn werd op 21 augustus 2009 van kracht en moest uiterlijk 21 augustus 2011 in nationaal recht in de EU-landen zijn omgezet.

Sie ist am 21. August 2009 in Kraft getreten und musste bis 21. August 2011 in nationales Recht der EU-Länder umgesetzt werden.


C. overwegende dat de twee betrokken partijen, met bemiddeling van Egypte, een wapenstilstand voor onbepaalde tijd zijn overeengekomen die op 26 augustus 2014 van kracht werd; overwegende dat volgens de bestandsafspraak humanitaire hulp tot de Gazastrook moest worden toegelaten via doorlaatposten naar Israël, de grensovergang Rafah moest worden geopend en de visserijzone moest worden uitgebreid tot zes mijl buiten de kust van Gaza;

C. in der Erwägung, dass sich beide Konfliktparteien – unter Vermittlung Ägyptens – auf eine zeitlich unbegrenzte Waffenruhe geeinigt haben, die am 26. August 2014 in Kraft getreten ist; in der Erwägung, dass laut der Vereinbarung über eine Waffenruhe humanitäre Hilfe über israelische Grenzübergänge in den Gazastreifen gelangen, der Grenzübergang Rafah geöffnet und die Fischereizone auf sechs Meilen vor der Küste des Gazastreifens erweitert werden sollte;


De richtlijn werd op 21 augustus 2009 van kracht en moest uiterlijk 21 augustus 2011 in nationaal recht in de EU-landen zijn omgezet.

Sie ist am 21. August 2009 in Kraft getreten und musste bis 21. August 2011 in nationales Recht der EU-Länder umgesetzt werden.


De richtlijn werd op 21 augustus 2009 van kracht en moest uiterlijk 21 augustus 2011 in nationaal recht in de EU-landen zijn omgezet.

Sie ist am 21. August 2009 in Kraft getreten und musste bis 21. August 2011 in nationales Recht der EU-Länder umgesetzt werden.


Tijdens het Zweedse voorzitterschap is echter besloten om de discussies over dit kaderbesluit niet voort te zetten, daar het Zweedse voorzitterschap redenen had om aan te nemen, aangezien het Verdrag van Lissabon bijna van kracht werd, dat deze kwestie onderwerp zou zijn van de medebeslissingsprocedure met het Parlement, en dat het Parlement dus bij de discussie moest worden betrokken.

Während der schwedischen Präsidentschaft wurde allerdings die Entscheidung getroffen, die Debatten über diesen Rahmenbeschluss nicht zu führen, da die schwedische Präsidentschaft zu Recht dachte, als der Vertrag von Lissabon unmittelbar vor dem Inkrafttreten stand, dass das Thema Gegenstand eines Mitentscheidungsverfahrens mit dem Parlament sein werde und die Debatte daher das Parlament mit einbeziehen müsste.


Tijdens het Zweedse voorzitterschap is echter besloten om de discussies over dit kaderbesluit niet voort te zetten, daar het Zweedse voorzitterschap redenen had om aan te nemen, aangezien het Verdrag van Lissabon bijna van kracht werd, dat deze kwestie onderwerp zou zijn van de medebeslissingsprocedure met het Parlement, en dat het Parlement dus bij de discussie moest worden betrokken.

Während der schwedischen Präsidentschaft wurde allerdings die Entscheidung getroffen, die Debatten über diesen Rahmenbeschluss nicht zu führen, da die schwedische Präsidentschaft zu Recht dachte, als der Vertrag von Lissabon unmittelbar vor dem Inkrafttreten stand, dass das Thema Gegenstand eines Mitentscheidungsverfahrens mit dem Parlament sein werde und die Debatte daher das Parlament mit einbeziehen müsste.


De Franse verplichting, die in januari 2005 van kracht werd, moest uitmonden in een biobrandstofaandeel van 2%.

Die in Frankreich im Januar 2005 eingeführte Regelung sieht einen Biokraftstoffanteil von 2 % vor.


Het protocol werd door de regering van de Seychellen en de Europese Commissie op 23 september 2004 geparafeerd, bijna 4 maanden voordat het van kracht moest worden.

Das Protokoll wurde von der Regierung der Seychellen und der Europäischen Kommission am 23. September 2004 unterzeichnet und damit nahezu vier Monate bevor es in Kraft treten sollte.




Anderen hebben gezocht naar : kracht     kracht werd moest     richtlijn     kracht en moest     gazastrook moest     bijna van kracht     discussie moest     protocol     kracht moest     kracht werd moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht werd moest' ->

Date index: 2025-02-08
w