Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspecteur van financiën beschikken elk slechts » (Néerlandais → Allemand) :

De vertegenwoordigers van de Regering alsook de Inspecteur van Financiën beschikken elk slechts over een raadgevende stem" .

Die Vertreter der Regierung sowie der Finanzinspektor verfügen jeder nur über eine beratende Stimme" .


Art. 30. § 1. Voor elke aankoop hoger dan 16.000 € (btw niet meegerekend) wordt vooraf het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij de Minister-President geëist.

Art. 30 - § 1. Für jeden Ankauf in Höhe von mehr als 16.000 € (exkl. MwSt.) ist ein vorheriges Gutachten des bei dem Ministerpräsidenten akkreditierten Finanzinspektors erforderlich.


Art. 56. Elk besluit vermeldt in de aanhef, met opgave van de datum, het advies van de Inspecteur van Financiën, het akkoord van de Regering, van de Minister bevoegd voor de Begroting of van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken.

Art. 56 - In jedem Erlass ist in der Präambel die Stellungnahme des Finanzinspektors, das Einverständnis der Regierung, des Haushaltministers oder des Ministers für den öffentlichen Dienst mit Datumsangabe anzuführen.


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wetten op ...[+++]

10. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung, Artikel 9 Absatz 2; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 3. Dezember 2015; Aufgrund des Einverständnisses des Ministerpräsidenten, zuständig für den Haushalt vom 7. Dezember 2015; Aufgrund der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vom 12. Januar 1973, Artikel 3 ...[+++]


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteu ...[+++]

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nä ...[+++]


Art. 30. § 1. Voor elke aankoop hoger dan 16.000 € (BTW niet meegerekend) wordt vooraf het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij de Minister-President geëist.

Art. 30 - § 1. Für jeden Ankauf in Höhe von mehr als 16.000 € (exkl. MwSt) ist ein vorheriges Gutachten des bei dem Minister-Präsident akkreditierten Finanzinspektors erforderlich.


Het advies van de bij de Minister-President geaccrediteerde Inspecteur van Financiën wordt vereist vóór elke inschrijving van leasing met lichting van de aankoopoptie.

Das vorherige Gutachten des beim Minister-Präsidenten akkredierten Finanzinspektors ist vor jedem Abschluss eines Leasingvertrags mit Kaufoption erforderlich.


86. roept de lidstaten op de ontwikkeling van informatie- en communicatie-infrastructuren te versterken en te vereenvoudigen, aangezien alle lidstaten weliswaar over een nationale breedbandstrategie beschikken, maar slechts een enkel land een volwaardig operationeel plan heeft met de noodzakelijke concrete doelstellingen die nodig zijn om het vlaggenschipinitiatief voor een digitale agenda voor Europa, zoals uiteengezet in de Europa 2020-strategie, daadwerkelijk te verwezenlijken; verwelkomt het nieuwe initiatief Connecting Europe Facility, aangezien het ...[+++]

86. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung von Informations- und Kommunikationsinfrastrukturen zu verstärken, denn, während alle Mitgliedstaaten eine nationale Breitbandstrategie haben, haben nur wenige einen vollwertigen operativen Plan, der die notwendigen Ziele zur umfassenden Verwirklichung der Pilotinitiative für eine digitale Agenda für Europa umfasst, wie in der Strategie Europa 2020 dargelegt; begrüßt die neue Initiative „Erleichterung der Vernetzung Europas“, da sie für eine effiziente Durchführung der Ziele der Digitalen Agenda für Europa bis 2020 entscheidend ist und einen Zugang zu Breitbandnetzen für alle verspric ...[+++]


« Art. 13. Er wordt delegatie verleend aan de Inspecteurs van Financiën die verantwoordelijk zijn voor de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Structuurfondsen om elke uitgave vast te leggen en goed te keuren die aangerekend kan worden op basisallocatie 11.01 van programma 07 van organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest en die betrekking heeft op de wedden en vergoedingen v ...[+++]

« Art. 13 - Die für die Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds verantwortliche Finanzinspektoren werden bevollmächtigt, um jegliche Ausgabe zu genehmigen, die auf die Basiszuwendung 11.01 des Programms 07 des Organisationsbereichs 10 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region anrechenbar ist, und die mit den Vergütungen und Zuwendungen, die dem in Artikel 3 § 1 unter b und c, vorliegenden Erlasses erwähnten Personal gewährt werden, verbunden ist».


Art. 13. Er wordt delegatie verleend aan de Inspecteur van Financiën van de Auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Structuurfondsen om elke uitgave vast te leggen en goed te keuren die aangerekend kan worden op basisallocatie 11.01 van programma 07 van organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest en die betrekking heeft op de wedden en vergoedingen van het personeel bedoeld in ar ...[+++]

Art. 13 - Der für die Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds verantwortliche Finanzinspektor wird bevollmächtigt, um jegliche Ausgabe zu genehmigen, die auf die Basiszuwendung 11.01 des Programms 07 des Organisationsbereichs 10 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region anrechenbar ist, und die mit den Vergütungen und Zuwendungen, die dem in Artikel 3, § 1, unter b und c erwähnten Personal gewährt werden, verbunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspecteur van financiën beschikken elk slechts' ->

Date index: 2021-12-05
w