Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire hulpverleners is gevaarlijker geworden en daardoor " (Nederlands → Duits) :

Het werk van humanitaire hulpverleners is gevaarlijker geworden en daardoor lopen mannen, vrouwen en kinderen die hulp nodig hebben, het risico minder of geen hulp meer te krijgen.

Die Arbeit der humanitären Helfer wird immer gefährlicher und infolgedessen besteht die Gefahr, dass Männer, Frauen und Kinder in Not weniger oder keine Hilfe erhalten.


De huidige civiele en politieke spanningen leveren alleen maar nog meer zorgen op, omdat daardoor hinderpalen worden opgeworpen voor de humanitaire hulpverlening van de EU en het tempo van de wederopbouw wordt vertraagd.

Die aktuellen zivilgesellschaftlichen und politischen Spannungen dienen nur der Verstärkung von Bedenken, da sie die Bereitstellung von humanitärer Hilfe der EU behindern und somit das Wiederaufbautempo verlangsamen.


M. overwegende dat het door het vermoorden, ontvoeren en bedreigen van hulpverleners extreem gevaarlijk is geworden om aan hulpverlening te doen, terwijl de voortdurende gevechten en de droogte de nood aan levensreddende hulp enkel doen toenemen,

M. in der Erwägung, dass Morde, Entführungen und Bedrohungen gegenüber Mitarbeitern von Hilfsorganisationen Hilfsleistungen sehr gefährlich gemacht haben und die laufenden Kämpfe und die Dürre zu einem steigenden Bedarf an Hilfe zur Sicherung des Überlebens geführt haben,


H. overwegende dat martelingen en gedwongen inlijving in het leger van volwassenen en kinderen kenmerkende schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht in Darfur zijn geworden, waarbij de slachtoffers van martelingen uit angst voor vergelding te bang zijn om deze te melden aan de AMIS of de humanitaire hulpverleners,

H. unter Hinweis darauf, dass Folter und Zwangsrekrutierung von Erwachsenen und Kindern typisch für die Menschenrechtsverletzungen und die Verletzungen des humanitären Völkerrechts in Darfur geworden sind und dass die Opfer von Folter aus Angst vor Repressalien Verstöße nicht an die AMIS oder Mitarbeiter humanitärer Organisationen melden,


H. overwegende dat martelingen en gedwongen inlijving in het leger van volwassenen en kinderen kenmerkende schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht in Darfur zijn geworden, waarbij de slachtoffers van martelingen uit angst voor vergelding te bang zijn om deze te melden aan de AMIS of de humanitaire hulpverleners,

H. unter Hinweis darauf, dass Folter und Zwangsrekrutierung von Erwachsenen und Kindern typisch für die Menschenrechtsverletzungen und die Verletzungen des humanitären Völkerrechts in Darfur geworden sind und dass die Opfer von Folter aus Angst vor Repressalien Verstöße nicht an die AMIS oder Mitarbeiter humanitärer Organisationen melden,


G. overwegende dat martelingen en gedwongen inlijving in het leger van volwassenen en kinderen kenmerkende schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht in Darfoer zijn geworden, waarbij de slachtoffers van martelingen uit angst voor vergelding te bang zijn om deze te melden aan de AMIS of de humanitaire hulpverleners,

G. unter Hinweis darauf, dass Folter und Zwangsrekrutierung von Erwachsenen und Kindern typisch für die Menschenrechtsverletzungen und die Verletzungen des internationalen humanitären Rechts in Darfur geworden sind und dass die Opfer von Folter aus Angst vor Repressalien Verstöße nicht an AMIS oder Mitarbeiter humanitärer Organisationen melden,


De humanitaire behoeften zijn groot: 2006 was een jaar van extreme droogte en daardoor is de situatie waarin de bevolking verkeert nog schrijnender geworden, terwijl die situatie door 23 jaar oorlog en vijf kort op elkaar volgende jaren van droogte in de periode 1998-2004 toch al kritisch was.

Da 2006 ein Jahr schwerer Dürre war, das die Lage der Bevölkerung, die bereits unter 23 Jahren Krieg und fünf aufeinanderfolgenden Dürrejahren von 1998 bis 2004 zu leiden hatte, noch weiter verschärfte, ist der Bedarf an humanitärer Hilfe nach wie vor sehr hoch.


Met de oprichting van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), in april 1992, heeft men inhoudelijk en concreet op deze behoefte willen ingaan, terwijl het operationele reactievermogen van de Gemeenschap daardoor veel groter is geworden.

Ein wichtiger Schritt in diesem Zusammenhang war die Einrichtung des Europäischen Amtes für Humanitäre Hilfen (ECHO) im April 1992, und die operationellen Einsatzmöglichkeiten der Gemeinschaft haben sich damit erheblich erhöht.


Indien men de bilateraal door de Lid- Staten toegekende hulp daaraan toevoegt, blijkt dat de Europese Unie voor meer dan 300 miljoen ecu heeft bijgedragen, en daardoor de belangrijkste donor van humanitaire hulp in de Rwandese crisis is geworden.

Wenn man die bilaterale Hilfe der Mitgliedstaten hinzufügt, ergibt sich, daß die Europäische Union einen Beitrag von über 300 Mio. ECU geleistet hat und damit zumwichtigsten Geber humanitärer Hilfe inder ruandischen Krise wird.


w