Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft haar inmiddels zestiende jaarverslag ingediend " (Nederlands → Duits) :

– (CS) De Europese Rekenkamer heeft haar inmiddels zestiende jaarverslag ingediend met daarin een betrouwbaarheidsverklaring over de wettelijkheid en correctheid van de operaties die ten grondslag liggen aan de jaarrekening voor de EU-begroting.

– (CS) Der Europäische Rechnungshof reicht jetzt seinen 16. Bericht ein, mit dem er die Zuverlässigkeitserklärung bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Transaktionen erteilt, auf dem die Jahresabschlüsse des EU-Haushalts basieren.


40. is van mening dat de jaarverslagen over de wapenuitvoer belangrijke instrumenten zijn om de transparantie van de wapenhandel te vergroten; vindt het evenwel bedroevend dat slechts 21 lidstaten volledige bijdragen hebben ingediend voor het zestiende jaarverslag; merkt op dat een volledige indiening inhoudt dat gegevens worden verstrekt over de financiële waarde van zowel de afgegeven vergunningen voor wapenuitvoer als de werkelijke uitvoer, uitgesplitst naar ...[+++]

40. ist der Auffassung, dass die Jahresberichte über den Waffenexport wichtige Instrumente für die Förderung der Transparenz im Waffenhandel sind; bedauert jedoch, dass lediglich 21 Mitgliedstaaten umfassend zu dem 16. Jahresbericht beigetragen haben; weist darauf hin, dass unter einem umfassenden Beitrag zu verstehen ist, dass nach Bestimmungsland und nach Kategorie in der EU-Militärgüterliste aufgeschlüsselte Daten zum finanziellen Wert sowohl der erteilten Waffenausfuhrgenehmigungen als auch der tatsächlichen Ausfuhren vorgelegt werden; weist darauf hin, dass Griechenland gar keine Daten beigesteuert hat, dass Deutschland und das V ...[+++]


In haar mededeling van 2 juli 2008 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1927/2006, het eerste jaarverslag ingediend bij het Europees Parlement en de Raad.

In ihrer Mitteilung vom 2. Juli 2008 hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 ihren ersten Jahresbericht vorgelegt.


De Commissie heeft haar jaarverslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen ingediend, zoals de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 had gevraagd.

Die Kommission hat, wie vom Europäischen Rat auf der Frühjahrstagung 2003 gewünscht, ihren Jahresbericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern unterbreitet.


De Commissie heeft haar jaarverslag 1999 over de Trans-Europese netwerken (TEN) ingediend op grond van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad.

Die Kommission hat ihren Jahresbericht 1999 über die transeuropäischen Netze (TEN) gemäß Artikel 16 der Ratsverordnung Nr. 2236/95 vorgelegt.


De Europese Rekenkamer heeft op 17 november haar jaarverslag 2002 ingediend bij de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement.

Der Europäische Rechnungshof legte dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments am 17. November seinen Jahresbericht 2002 vor.


S. overwegende dat het in december 1999 van de Europese ombudsman het verzoek heeft ontvangen tot wijziging van de bepalingen inzake diens toegang tot documenten en het recht getuigen te horen; dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 6 september 2001 over het jaarverslag over de werkzaamheden van de Europese ombudsman (2000) zijn steun heeft uitgesproken voor de voorstellen van de ombudsman; dat de Commissie haar advies inzake wijzi ...[+++]

S. in der Erwägung, dass es im Dezember 1999 vom Europäischen Bürgerbeauftragten ersucht wurde, die Bestimmungen über den Zugang des Bürgerbeauftragten zu Dokumenten und die Einvernahme von Zeugen zu ändern; ferner in der Erwägung, dass es seine Unterstützung für die Vorschläge des Bürgerbeauftragten in seiner obengenannten Entschließung vom 6. September 2001 zum Jahresbericht 2000 zum Ausdruck gebracht hat; des Weiteren in der Erwägung, dass die Kommission ihre Stellungnahme zu den Änderungen der Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten am 6. März 2002 vorgelegt hat,


2. betreurt het dat de Commissie nog steeds geen jaarverslag over de samenhang heeft ingediend en verzoekt haar dit alsnog met gezwinde spoed te doen, daarbij aandacht te besteden aan gebieden als conflicten en vrede, voedselveiligheid, visserij en migratie en in haar voorstellen te zorgen voor samenhang tussen de gebieden landbouw, handel en milieu;

2. bedauert, daß die Kommission es versäumt hat, einen Jahresbericht über die Kohärenz vorzulegen, und fordert sie auf, dies so bald wie möglich zu tun, wobei in diesen Bericht die Bereiche Konflikte und Frieden, Nahrungsmittelsicherheit, Fischerei und Migration und Vorschläge zur Sicherstellung der Kohärenz in den Bereichen Landwirtschaft, Handel und Umwelt aufzunehmen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft haar inmiddels zestiende jaarverslag ingediend' ->

Date index: 2025-01-11
w