Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het Bureau ingediende eerste aanvrage

Traduction de «eerste jaarverslag ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij het Bureau ingediende eerste aanvrage

erste Anmeldung beim Amt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. keurt het door de Europese Ombudsman ingediende jaarverslag over het jaar 2013 goed; wenst Emily O'Reilly geluk met haar eerste verslag als Ombudsman en waardeert de wijze waarop zij te werk wil gaan, namelijk in een relatie van goede samenwerking met het Parlement, in het bijzonder met de Commissie verzoekschriften; begrijpt dat 2013 een overgangsjaar was en dat een groot deel van het jaarverslag aan het werk van professor Nikiforos Diamandouros is gewijd, de vorige Europese Ombudsman, en diens verdiensten memoreert;

1. billigt den von der Europäischen Bürgerbeauftragten vorgelegten Jahresbericht 2013; gratuliert Emily O'Reilly zu ihrem ersten Jahresbericht als Bürgerbeauftragte und begrüßt ihren Ansatz, die positiven Arbeitsbeziehungen und die Zusammenarbeit mit dem Parlament, insbesondere mit seinem Petitionsausschuss, beizubehalten; erkennt an, dass 2013 ein Übergangsjahr war und der Jahresbericht zu einem großen Teil die Arbeit von Professor Nikiforos Diamandouros, dem aus dem Amt scheidenden Bürgerbeauftragten, dokumentiert, und bekundet ihm seine Wertschätzung;


1. keurt het door de Europese Ombudsman ingediende jaarverslag over het jaar 2013 goed; wenst Emily O'Reilly geluk met haar eerste verslag als Ombudsman en waardeert de wijze waarop zij te werk wil gaan, namelijk in een relatie van goede samenwerking met het Parlement, in het bijzonder met de Commissie verzoekschriften; begrijpt dat 2013 een overgangsjaar was en dat een groot deel van het jaarverslag aan het werk van professor Nikiforos Diamandouros is gewijd, de vorige Europese Ombudsman, en diens verdiensten memoreert

1. billigt den von der Europäischen Bürgerbeauftragten vorgelegten Jahresbericht 2013; gratuliert Emily O'Reilly zu ihrem ersten Jahresbericht als Bürgerbeauftragte und begrüßt ihren Ansatz, die positiven Arbeitsbeziehungen und die Zusammenarbeit mit dem Parlament, insbesondere mit seinem Petitionsausschuss, beizubehalten; erkennt an, dass 2013 ein Übergangsjahr war und der Jahresbericht zu einem großen Teil die Arbeit von Professor Nikiforos Diamandouros, dem aus dem Amt scheidenden Bürgerbeauftragten, dokumentiert, und bekundet ihm seine Wertschätzung;


In haar mededeling van 2 juli 2008 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1927/2006, het eerste jaarverslag ingediend bij het Europees Parlement en de Raad.

In ihrer Mitteilung vom 2. Juli 2008 hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 ihren ersten Jahresbericht vorgelegt.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, zoals de commissaris zojuist al zei, heeft de Commissie in september 2005 een eerste jaarverslag ingediend over de stand van de zaken in het Europees verbintenissenrecht en over de herziening van het communautair acquis.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wie die Frau Kommissarin soeben erwähnte, hat die Kommission im September 2005 ihren ersten jährlichen Fortschrittsbericht zum europäischen Vertragsrecht und zur Überarbeitung des gemeinsamen Besitzstands vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste jaarverslag wordt ingediend in het tweede jaar dat volgt op de goedkeuring van het programma.

Der erste jährliche Bericht wird im zweiten Jahr nach Annahme des Programms vorgelegt.


6. Op verzoek van de Raad heeft de Commissie in april 2002 een eerste jaarverslag over de implementatie van het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa ingediend, waarin zij aangeeft wat momenteel de voornaamste problemen zijn en aanbevelingen formuleert omtrent de door de respectieve landen te ondernemen prioritaire initiatieven.

6. Die Kommission hat auf Ersuchen des Rates im April 2002 einen Bericht über die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses vorgelegt, in dem sie die wesentlichen derzeitigen Aufgaben benennt und vorrangige Maßnahmen für jedes Land empfiehlt.


Het eerste jaarverslag voor de nieuwe periode, betreffende het jaar 2000, is in juli bij de Commissie ingediend en in augustus aanvaard.

Der erste Jahresbericht (zum Jahr 2000) des neuen Programmplanungszeitraums wurde im Juli der Kommission vorgelegt, die ihn im August annahm.


Mijns inziens had echter het Europees Parlement moeten aandringen op zijn standpunt ten aanzien van de in de eerste lezing ingediende amendementen. Het ging hierbij om artikel 5 (criteria voor de toetreding van Turkije), artikel 15 (opschorting van de samenwerking met Turkije indien er strubbelingen zijn op het gebied van democratie, rechtsstaat, mensenrechten, bescherming van minderheden) en artikel 35 (jaarverslag over de bescherming van de democratische beginselen, de rechtsstaat, de mensenrechten en de grondvrijheden, en de toepas ...[+++]

Meiner Meinung nach hätte das Europäische Parlament jedoch auf seiner Position zu den Änderungsanträgen während der ersten Lesung beharren müssen, und zwar zu Artikel 5 (Kriterien für den Beitritt der Türkei), Artikel 15 (Aussetzung der Zusammenarbeit mit der Türkei im Falle von Hindernissen in Fragen der Demokratie, des Rechtsstaates, der Menschenrechte und des Minderheitenschutzes) und Artikel 35 (Jahresbericht über die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und des Rechtsstaates sowie die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Völkerrechts).


In november 2000 is het eerste jaarverslag door de externe beoordelaars ingediend.

Im November 2000 legten die für die laufende und die Ex-post-Bewertung der gesamten Pilotaktion verantwortlichen externen Bewerter den ersten Jahresbericht vor.


d) voor scheepswerven die koopvaardijschepen van meer dan 5 000 bt kunnen bouwen, volgens formulier 3 in de bijlage opgestelde jaarverslagen, in te dienen uiterlijk twee maanden na de algemene vergadering die dit jaarverslag heeft goedgekeurd, met niet-vertrouwelijke informatie over capaciteitsontwikkelingen en de eigendomsstructuur; na de indiening van het eerste jaarverslag worden die verslagen tweejaarlijks ingediend, tenzij de Commissi ...[+++]

d) bei Werften mit einer Kapazität für den Bau von Handelsschiffen von mehr als 5 000 BRZ spätestens zwei Monate nach der Genehmigung des Jahresberichts der Werft durch die Hauptversammlung jährliche Berichte mit den öffentlich zugänglichen Angaben über die Kapazitätsentwicklung und die Eigentumsverhältnisse gemäß Formblatt 3 im Anhang; diese Berichte sind nach Vorlage des ersten Jahresberichts zweijährlich vorzulegen, es sei denn, die Kommission beschließt, weiterhin jährliche Berichte anzufordern;




D'autres ont cherché : eerste jaarverslag ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste jaarverslag ingediend' ->

Date index: 2023-02-28
w