Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik besloten geen goedkeuring " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Met volledige kennis van zaken heb ik besloten geen goedkeuring te geven voor de benoeming van de heer Vítor Constâncio als toekomstige vicepresident van de Europese Centrale Bank.

– (FR) Ich bin mir bei der Weigerung, Herrn Vítor Constâncios Ernennung zum nächsten Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank zu unterstützen, aller Fakten bewusst.


Volgens de Commissie zal deze maatregel geen negatieve gevolgen hebben voor de Europese wijnindustrie. Daarom heb ik besloten mijn goedkeuring te hechten aan het voorstel om Moldavië te steunen.

Nach den Worten der Kommission wird diese Maßnahme keine negativen Auswirkungen auf die europäische Weinindustrie haben; deshalb bin ich zu der Auffassung gelangt, dass es richtig ist, die Gewährung dieser Hilfe für die Republik Moldau zu unterstützen.


E. overwegende dat het op 11 februari 2010 heeft besloten geen goedkeuring te hechten aan de sluiting van de FMDA,

E. in der Erwägung, dass es am 11. Februar 2010 beschlossen hat, seine Zustimmung zum Abschluss des FMDA zurückzubehalten,


E. overwegende dat het op 11 februari 2010 heeft besloten geen goedkeuring te hechten aan de sluiting van de FMDA,

E. in der Erwägung, dass es am 11. Februar 2010 beschlossen hat, seine Zustimmung zum Abschluss des FMDA zurückzubehalten,


Ik heb op het ogenblik geen plannen om de pensioenwetgeving voor de openbare sector aan te passen en niet alleen om principiële redenen. Het in aanmerking nemen van die dienstjaren voor het pensioen van de openbare sector zou immers een belangrijke bijkomende pensioenlast meebrengen. In de huidige budgettaire omstandigheden is dit de facto onmogelijk » (vraag nr. 3-754, Hand., Senaat, 21 april 2005, nr. 3-108, p. 68).

Ich habe derzeit keine Pläne, um die Pensionsvorschriften für den öffentlichen Sektor anzupassen, und dies nicht nur aus prinzipiellen Gründen. Die Berücksichtigung dieser Dienstjahre für die Pension des öffentlichen Sektors würde nämlich eine erhebliche zusätzliche Pensionslast mit sich bringen. In der heutigen Haushaltslage ist dies de facto unmöglich » (Frage Nr. 3-754, Ann., Senat, 21. April 2005, Nr. 3-108, S. 68).


Deze tekst geeft nog geen antwoord op deze fundamentele vraag, en daarom heb ik besloten me van stemming over de tekst te onthouden.

Dieser Text löst diese grundlegende Frage noch nicht, weshalb ich mich entschieden habe, mich bei der Abstimmung über den Text zu enthalten.


Overwegende dat in het stadium van de voorlopige goedkeuring van het ontwerp van plan, de Waalse Regering heeft geacht dat het verstandiger is de twee gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, die ze in het voorontwerp van plan ontwierp, te behouden en te bevestigen dat ze die gebieden bestemt zowel voor activiteiten van openbaar nut of openbaar belang en als voor de dienst-, onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten; dat het voordeel van die keuze erin bestaat dat er geen ligging of oppervlakte ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung es im Stadium der vorläufigen Annahme des Planentwurfs für zweckmäßiger gehalten hat, die beiden Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung, die sie im Vorentwurf des Plans projektiert hatte, zu behalten, und ihre Zweckbestimmung sowohl für gemeinnützige Tätigkeiten oder Tätigkeiten allgemeinen Interesses als für Aktivitäten im Bereich der Dienstleistungen und der Forschung und Entwicklung zu bestätigen; dass der Vorteil dieser Option darin besteht, dass noch keine feste Bestimmung für einen gegebenen Standort bzw. eine gegebene Fläche für gemeinnützige Tätigkeiten oder Tätigkeiten allgemeinen I ...[+++]


Ik verbind mij ertoe geen enkele investering voorzien in het plan uit te voeren dat overlappingen heeft met investeringen die ik in eigen naam op mijn bedrijf heb uitgevoerd.

Ich verpflichte mich, dass sich keine im Plan vorgesehene Investition mit Investitionen überschneidet, die ich in meinem eigenen Namen in meinem Betrieb eingegangen bin.


Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.


* Sinds 1994 bepaalt artikel 19 van de Wet op de natuurbescherming dat er ten aanzien van de speciale beschermingszones tot geen enkele wijziging van de mate van bescherming kan worden besloten dan na goedkeuring van de regering. De regering heeft dus het recht van toezicht en controle op dergelijke besluiten.

* Seit 1994 sieht Artikel 19c des Naturschutzgesetzes zu den besonderen Schutzgebieten vor, dass für jede Änderung des Schutzniveaus die Zustimmung der Regierung erforderlich ist, die somit ein Recht auf Einsichtnahme in und Kontrolle über solche Entscheidungen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik besloten geen goedkeuring' ->

Date index: 2022-04-06
w