Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken heb ik besloten geen goedkeuring " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Met volledige kennis van zaken heb ik besloten geen goedkeuring te geven voor de benoeming van de heer Vítor Constâncio als toekomstige vicepresident van de Europese Centrale Bank.

– (FR) Ich bin mir bei der Weigerung, Herrn Vítor Constâncios Ernennung zum nächsten Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank zu unterstützen, aller Fakten bewusst.


4. Het EOM mag, om OLAF in staat te stellen passende administratieve maatregelen te overwegen overeenkomstig zijn mandaat, OLAF relevante informatie doorgeven over zaken waarin het EOM heeft besloten geen onderzoek uit te voeren of een zaak heeft geseponeerd.

(4) Die EUStA kann, wenn sie entschieden hat, keine Ermittlung durchzuführen, oder das Verfahren eingestellt hat, dem OLAF sachdienliche Informationen bereitstellen, damit es im Einklang mit seinem Mandat erwägen kann, angemessene verwaltungsrechtliche Maßnahmen einzuleiten.


Ten slotte heb ik besloten om burgerschap onder te brengen bij Dimitris Avramopoulos, die als commissaris verantwoordelijk wordt voor Migratie en Binnenlandse Zaken, beleidsterreinen die onder de Europese bevolking bijzonder leven. Hij zal op dat gebied nauw samenwerken met Vĕra Jourová, de commissaris voor Justitie en Consumentenzaken.

Zuguterletzt habe ich beschlossen, den Bereich Bürgerschaft Dimitris Avramopoulos anzuvertrauen, der für Migration und Inneres und damit für einen den europäischen Bürgern sehr am Herzen liegenden Bereich zuständig sein und in diesem Bereich, eng mit der für Justiz und Verbraucher zuständigen Kommissarin Vera Jourova zusammenarbeiten wird.


Volgens de Commissie zal deze maatregel geen negatieve gevolgen hebben voor de Europese wijnindustrie. Daarom heb ik besloten mijn goedkeuring te hechten aan het voorstel om Moldavië te steunen.

Nach den Worten der Kommission wird diese Maßnahme keine negativen Auswirkungen auf die europäische Weinindustrie haben; deshalb bin ich zu der Auffassung gelangt, dass es richtig ist, die Gewährung dieser Hilfe für die Republik Moldau zu unterstützen.


E. overwegende dat het op 11 februari 2010 heeft besloten geen goedkeuring te hechten aan de sluiting van de FMDA,

E. in der Erwägung, dass es am 11. Februar 2010 beschlossen hat, seine Zustimmung zum Abschluss des FMDA zurückzubehalten,


E. overwegende dat het op 11 februari 2010 heeft besloten geen goedkeuring te hechten aan de sluiting van de FMDA,

E. in der Erwägung, dass es am 11. Februar 2010 beschlossen hat, seine Zustimmung zum Abschluss des FMDA zurückzubehalten,


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft op 3 juli 2002 besloten geen advies uit te brengen; de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken heeft op 11 november 2002 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft op 12 juni 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hat am 3. Juli 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten hat am 11. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 12. Juni 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Een dergelijke beschikking moet voorzien in een verbod op uitvoer van het product, tenzij in een concreet geval uitzonderlijke omstandigheden rechtvaardigen dat tot een gedeeltelijk of zelfs tot geen verbod wordt besloten, met name wanneer er een systeem van voorafgaande goedkeuring is ingesteld.

Eine solche Entscheidung sollte ein Ausfuhrverbot für das betreffende Produkt einschließen, es sei denn, dass aufgrund außerordentlicher Umstände entschieden werden kann, nur ein Teilverbot oder gar kein Verbot zu verhängen, insbesondere wenn ein System der vorherigen Zustimmung festgelegt worden ist.


Een dergelijke beschikking moet voorzien in een verbod op uitvoer van het product, tenzij in een concreet geval uitzonderlijke omstandigheden rechtvaardigen dat tot een gedeeltelijk of zelfs tot geen verbod wordt besloten, met name wanneer er een systeem van voorafgaande goedkeuring is ingesteld.

Eine solche Entscheidung sollte ein Ausfuhrverbot für das betreffende Produkt einschließen, es sei denn, dass aufgrund außerordentlicher Umstände entschieden werden kann, nur ein Teilverbot oder gar kein Verbot zu verhängen, insbesondere wenn ein System der vorherigen Zustimmung festgelegt worden ist.


- Steunmaatregel N 719/93 - Sector : holglas en porcelein - Lid-Staat : Duitsland (Beieren) - Goedkeuring De Commissie heeft besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen steun welke de deelstaat Beieren en het district Kronach voornemens zijn te verlenen ten behoeve van de instandhouding van een rolwagenverbinding tussen Tettau en het nabijgelegen station te Steinbach am Wald.

- Beihilfe N 719/93 - Sektor Hohlglas und Porzellan - Deutschland (Bayern) - Genehmigung Die Kommission hat einer Beihilfe des Freistaats Bayern und des Landkreises Kronach für den Schienenersatzverkehr auf der Landstraße zwischen Tettau und der nächsten Bahnstation Steinbach am Wald zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken heb ik besloten geen goedkeuring' ->

Date index: 2021-07-09
w