Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotendeels omdat beide voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heeft de rapporteur na analyse van Advies nr. 1/2013 van de Rekenkamer van 7 februari over beide voorstellen van de Commissie besloten enkele van de aanbevelingen van de Rekenkamer over te nemen, omdat zij ervan overtuigd is dat hierdoor een grotere juridische zekerheid ontstaat en meer verantwoording van financiële actoren zal worden afgelegd.

Des Weiteren hat die Berichterstatterin nach Prüfung der Stellungnahme Nr. 1/2013 des Rechnungshofs vom 7. Februar zu beiden Kommissionsvorschlägen beschlossen, einige der Empfehlungen des Hofes, die nach ihrer Überzeugung die Rechtssicherheit und die Verantwortlichkeit der Finanzakteure erhöhen werden, aufzugreifen.


De rapporteur is nog steeds van mening dat een splitsing technisch en systematisch niet noodzakelijk is, vooral omdat zij vindt dat er inhoudelijk geen substantieel verschil mag bestaan tussen de beide voorstellen. Zij vindt namelijk dat het niet juist is om partners in een geregistreerd partnerschap de mogelijkheid om zelf het toepasselijke recht en het bevoegde gerecht te bepalen te ontzeggen (zie punt 2).

Die Berichterstatterin hält nach wie vor eine Trennung regelungstechnisch und systematisch nicht für zwingend, zumal sie eine zentrale inhaltliche Differenzierung zwischen den beiden Vorschlägen – nämlich den eingetragenen Partnerschaften eine Rechtswahl und auch die daran anknüpfende Wahl des Gerichtsstands zu versagen (dazu unter 2.) – ablehnt.


In dit verband heeft de Commissie vastgesteld dat: i) het feit dat Time Warner/HBO nog altijd gezamenlijke zeggenschap over HBO Nederland zou hebben, een dergelijke verhoging van de wholesaleprijs niet zou voorkomen, ii) hoewel beide premiumbetaalfilmzenders inherent (grotendeels) complementaire inhoud aanbieden, ze significante concurrentiedruk op elkaar uitoefenen, en iii) de potentiële concurrentiedruk die door aanbieders van VOD-diensten, zoals Netflix en RTL Videoland, wordt uitgeoefend, niet volstaat om de fusieonderneming aan banden te leggen, ...[+++]

In diesem Zusammenhang stellte die Kommission fest, dass i) die Tatsache, dass Time Warner/HBO noch immer gemeinsam Kontrolle über HBO Nederland ausüben würden, eine solche Erhöhung des Vorleistungspreises nicht verhindern würde, ii) beide Premium-Pay-TV-Filmprogramme erheblichen Wettbewerbsdruck aufeinander ausüben, obwohl sie (weitgehend) komplementäre Inhalte anbieten, und iii) der potenzielle Wettbewerbsdruck von Anbietern von Video-on-Demand-Diensten („VoD-Diensten“) wie Netflix und Videoland (RTL) nicht ausreichend ist, da solche nicht linearen Dienste derzeit keinen angemessenen Ersatz für die linearen Premium-Pay-TV-Programme des ...[+++]


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind (Dänemark, Finnland, die Niederlande und Schweden); Finnland und Schweden haben die ...[+++]


Grotendeels omdat beide voorstellen een zeer ruim toepassingsgebied hebben, is het wetgevingsproces trager verlopen dan verwacht.

Vor allem wegen ihres sehr breiten Geltungsbereichs war das Tempo der Fortschritte bei der Rechtsetzung langsamer als erwartet.


Grotendeels omdat beide voorstellen een zeer ruim toepassingsgebied hebben, is het wetgevingsproces trager verlopen dan verwacht.

Vor allem wegen ihres sehr breiten Geltungsbereichs war das Tempo der Fortschritte bei der Rechtsetzung langsamer als erwartet.


Omdat beide voorstellen zijn aanvaard heb ik vóór dit verslag gestemd.

Da beide Vorschläge gebilligt wurden, habe ich für diesen Bericht gestimmt.


Het Europees Parlement heeft op 16 maart 2006 zijn advies over beide voorstellen formeel aangenomen en kleine wijzigingen aangebracht die grotendeels overeenstemmen met de wijzigingen die op technisch niveau in de Raad zijn overeengekomen.

Das Europäische Parlament nahm seine Stellungnahme zu beiden Vorschlägen am 16. März 2006 mit geringfügigen Korrekturen förmlich an; zahlreiche Abänderungen deckten sich mit den auf technischer Ebene im Rat vereinbarten Änderungen.


b) het Europees Parlement zal zich buigen over beide voorstellen, zowel de beschikking van de Raad als het Zweedse initiatief, omdat beide benaderingen elkaar aanvullen waar het gaat om de uitwisseling van informatie en inlichtingen;

(b) das Europäische Parlament wird die beiden Vorschläge, den Ratsbeschluss und die Initiative Schwedens, prüfen, die als komplementäre Strategien für den Austausch von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen betrachtet werden können;


het Europees Parlement zal zich buigen over beide voorstellen, zowel de beschikking van de Raad als het Zweedse initiatief, omdat beide benaderingen elkaar aanvullen waar het gaat om de uitwisseling van informatie en inlichtingen;

das Europäische Parlament wird die beiden Vorschläge, den Ratsbeschluss und die Initiative Schwedens, prüfen, die als komplementäre Strategien für den Austausch von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen betrachtet werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels omdat beide voorstellen' ->

Date index: 2022-09-13
w