Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten beschikt overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 150. Overeenkomstig artikel 3 van het programmadecreet van 10 december 2009 houdende verschillende maatregelen betreffende de wegenisretributie, de bezoldiging van de gewestelijke garantie, de dotaties en subsidies aan bepaalde instellingen onder beheerscontract, en een pilootproject inzake trekkingsrecht, ten gunste van de gemeenten, voor de investeringssubsidies betreffende de onderhoudswerken van de wegen en overeenkomstig artikel 14 van het programmadecreet van 22 juli 2010 houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, administratieve ...[+++]

Art. 150 - In Anwendung von Artikel 3 des Programmdekrets vom 10. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Sachen Straßengebühr, Vergütung der regionalen Bürgschaft, Dotationen und Subventionen zugunsten bestimmter Einrichtungen mit einem Geschäftsführungsvertrag und zur Einführung eines Pilotprojekts bezüglich des Ziehungsrechts zugunsten der Gemeinden für die Subventionen von Investitionen für Arbeiten zum Unterhalt des Straßennetzes und in Anwendung von Artikel 14 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Sachen verantwortungsvolle Staatsführung, administrative Vereinfachung, Haus ...[+++]


Elke democratische politieke fractie die binnen een van de verenigde gemeenten over minstens één verkozene beschikt en over minstens één verkozene in het Waalse Parlement en die niet wordt vertegenwoordigd overeenkomstig het kiessysteem van evenredige vertegenwoordiging bedoeld in deze paragraaf, heeft recht op een zetel.

Jede demokratische politische Fraktion, die mindestens über einen gewählten Vertreter innerhalb einer der angeschlossenen Gemeinden, und mindestens über einen gewählten Vertreter im Wallonischen Parlament verfügt und die nicht gemäß dem im vorliegenden Paragraphen erwähnten System der Proportionalvertretung vertreten ist, hat Anrecht auf einen Sitz.


Art. 157. Overeenkomstig artikel 3 van het programmadecreet van 10 december 2009 houdende verschillende maatregelen betreffende de wegenisretributie, de bezoldiging van de gewestelijke garantie, de dotaties en subsidies aan bepaalde instellingen onder beheerscontract, en een pilootproject inzake trekkingsrecht, ten gunste van de gemeenten, voor de investeringssubsidies betreffende de onderhoudswerken van de wegen en overeenkomstig artikel 14 van het programmadecreet van 22 juli 2010 houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, administratieve ...[+++]

Art. 157 - In Anwendung von Artikel 3 des Programmdekrets vom 10. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Sachen Straßengebühr, Vergütung der regionalen Bürgschaft, Dotationen und Subventionen zugunsten bestimmter Einrichtungen mit einem Geschäftsführungsvertrag und zur Einführung eines Pilotprojekts bezüglich des Ziehungsrechts zugunsten der Gemeinden für die Subventionen von Investitionen für Arbeiten zum Unterhalt des Straßennetzes und in Anwendung von Artikel 14 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Sachen verantwortungsvolle Staatsführung, administrative Vereinfachung, Haus ...[+++]


Overwegende dat de gemeenten Waimes en Malmedy nu beheerd worden door de intercommunale INTEREST die over een voldoende recht op het net van die gemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;

In der Erwägung, dass die Gemeinden Weismes und Malmedy zur Zeit durch die Interkommunale INTEROST versorgt werden, die im Sinne von Art. 3 des Dekrets vom 12. April 2001 über ein zureichendes Recht auf das Netz dieser Gemeinden verfügt;


Overwegende dat IEH slechts voor de gedeelten van het grondgebied van voornoemde gemeenten waarvoor ze IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder hebben voorgedragen over een voldoende recht op het net van die gemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet va 12 april 2001;

In der Erwägung, dass IEH im Sinne von Art. 3 des Dekrets vom 12. April 2001 nur auf den Teilen des Gebiets dieser Gemeinden, für die diese IEH als Betreiber eines Verteilernetzes vorgeschlagen haben, über ein zureichendes Recht auf das Netz der o.a. Gemeinden verfügt;


Overwegende dat GASELWEST over een voldoende recht op de netten van voornoemde gemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 avril 2001;

In der Erwägung, dass die GASELWEST im Sinne von Art. 3 des Dekrets vom 12. April 2001 über ein zureichendes Recht auf das auf dem Gebiet dieser Gemeinden befindliche Netz verfügt;


Overwegende dat INTEREST over een voldoende recht op de netten van voornoemde gemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;

In der Erwägung, dass INTEROST im Sinne von Art. 3 des Dekrets vom 12. April 2001 über ein zureichendes Recht auf die Netze der vorerwähnten Gemeinden verfügt;


Overwegende dat PBE over een voldoende recht op de netten van voornoemde gemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;

In der Erwägung, dass PBE im Sinne von Art. 3 des Dekrets vom 12. April 2001 über ein zureichendes Recht auf die Netze der vorerwähnten Gemeinden verfügt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten beschikt overeenkomstig' ->

Date index: 2025-01-26
w