4. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat ten aanzien van de heer Bangemann artikel 213 van het EG-V
erdrag streng wordt nageleefd; steunt in dit verband ten volle het besluit van de Raad om de zaak van de heer Ban
gemann aanhangig te maken bij het Hof van Justi
tie van de Europese Gemeenschappen en in het bijzonder de opschorting van de pensioenrechten van de heer Bangemann voor de periode dat hij bij Telefonica een b
...[+++]etrekking vervult, omdat hij wegens de uit zijn taak voortvloeiende verplichting tot kiesheid de post had moeten weigeren welke hij heeft aanvaard in de onderneming Telefonica en zich zeker niet kandidaat had mogen stellen voor een functie waarvan de werkingssfeer binnen zijn portefeuille van commissaris valt; 4. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, daß Artikel 213 des EG-Vertrags genau eingehalten und im Zusammenhang mit Herrn Bangemann durchgesetzt wird; unterstützt in dieser Hinsicht voll und ganz den Beschluß des Rates, den Gerichtsh
of der Europäischen Gemeinschaften mit dem Fall von Herrn Bangemann und insbesondere mit der Frage der Aussetzung seiner Ruhegehaltsansprüche während des Zeitraums seiner Beschäftigung bei Telefonica zu befassen, da Herr Bangemann, so der Rat, aufgrund der sich aus seinem Amt ergebenden Pflich
t zur Zurückhaltung verpflichtet ...[+++] gewesen wäre, die Tätigkeit, deren Ausübung bei der Gesellschaft Telefonica er zugestimmt hat, abzulehnen, und der sich selbstverständlich nicht um eine Tätigkeit hätte bewerben dürfen, die in seinen Zuständigkeitsbereich als Kommissionsmitglied fällt;