Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse gemeenschapsregering antwoordt dus alleen " (Nederlands → Duits) :

De Franse Gemeenschapsregering antwoordt dus alleen subsidiair op de argumenten ten gronde van die verzoekers.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft antworte also nur hilfsweise auf die von diesen Klägern zur Hauptsache vorgebrachten Argumente.


De Franse Gemeenschapsregering antwoordt dat de machtiging aan de Regering geen reglementaire bevoegdheid tot uitvoering is maar een machtiging tot het nemen van erkenningsbeslissingen, die, aangezien zij van individuele aard zijn, niet onder het toepassingsgebied van artikel 24, § 5, van de Grondwet vallen.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft erwidert, dass die Ermächtigung der Regierung nicht eine verordnende Ausführungsgewalt verleihe, sondern sie vielmehr ermächtige, Anerkennungsbeschlüsse zu fassen, die individueller Art seien und nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 24 § 5 der Verfassung fielen.


Europa mag de samenwerking tussen Kroatië en het Strafhof voor het voormalig Joegoslavië niet alleen beoordelen aan de hand van het geval Gotovina. Hij behoort tot het Franse vreemdelingenlegioen, moet dus een Frans paspoort hebben en ligt misschien in de zon in Cannes of op Corsica.

Europa darf die Zusammenarbeit zwischen Kroatien und dem Internationalen Gerichtshof nicht nur am Fall Gotovina messen. Er ist ein französischer Fremdenlegionär, er soll einen französischen Pass haben, er befindet sich vielleicht in der Sonne in Cannes oder in Korsika – er kann überall sein.


Europa mag de samenwerking tussen Kroatië en het Strafhof voor het voormalig Joegoslavië niet alleen beoordelen aan de hand van het geval Gotovina. Hij behoort tot het Franse vreemdelingenlegioen, moet dus een Frans paspoort hebben en ligt misschien in de zon in Cannes of op Corsica.

Europa darf die Zusammenarbeit zwischen Kroatien und dem Internationalen Gerichtshof nicht nur am Fall Gotovina messen. Er ist ein französischer Fremdenlegionär, er soll einen französischen Pass haben, er befindet sich vielleicht in der Sonne in Cannes oder in Korsika – er kann überall sein.


De Franse Gemeenschapsregering is dus van mening dat de Franse Gemeenschap de maatregelen heeft genomen die noodzakelijk waren om een belang te beschermen dat door het Verdrag inzake de rechten van het kind als hoger wordt beschouwd.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft vertritt daher den Standpunkt, dass die Französische Gemeinschaft die notwendigen Massnahmen ergriffen habe, um Interessen zu wahren, die vom Übereinkommen über die Rechte des Kindes als übergeordnet beurteilt und bezeichnet würden.


Op de kritiek van de verzoekers op die procedure, antwoordt de Franse Gemeenschapsregering dat de toepassing van de eindtermen op het niet-gesubsidieerd onderwijs niet het gevolg is van het decreet als zodanig, maar van het besluit van 21 mei 1999, dat dit onderwijs alleen met betrekking tot het onderwijsniveau aan de eindtermen onderwerpt, waardoor het over een volledige vrijheid beschikt wat de pedagogische methoden en opvattingen betreft.

Auf die an diesem Verfahren durch die Kläger geäusserte Kritik antworte die Regierung der Französischen Gemeinschaft, dass die Anwendung des Bezugssystems für die Grundfertigkeiten auf den nicht subventionierten Unterricht nicht auf das Dekret als solches, sondern auf den Erlass vom 21. Mai 1999 zurückzuführen sei, der diesem Unterricht nur in bezug auf das Unterrichtsniveau das Bezugssystem für die Grundfertigkeiten auferlege, so dass er hinsichtlich der pädagogischen Methoden und Auffassungen völlig frei bleibe.


Het probleem wordt niet specifiek door een bepaalde regering veroorzaakt - dus niet alleen door de Franse, Britse, Duitse of een andere regering.

Das Problem betrifft nicht speziell eine bestimmte Regierung – die französische, britische, deutsche oder irgendeine andere.


De Franse Gemeenschapsregering antwoordt dat elke gemeenschapswetgever een onderscheid moet kunnen maken naargelang de studenten hun diploma secundair onderwijs al dan niet in de Franse Gemeenschap hebben behaald, inzonderheid wanneer hij een algehele doelstelling van kwaliteit van de opleiding van de studenten nastreeft.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft antwortet, dass jeder Gemeinschaftsgesetzgeber in der Lage sein müsse, je nachdem zu unterscheiden, ob die Studenten ihr Abschlusszeugnis des Sekundarunterrichts in der Französischen Gemeinschaft erlangt hätten oder nicht, und zwar insbesondere dann, wenn er eine allgemeine Zielsetzung bezüglich der Qualität der Ausbildung der Studenten verfolge.


De steun aan de rumsector in de Franse overzeese departementen is van het allergrootste belang voor de gehele economie in deze gebieden, omdat, overeenkomstig de Franse wetgeving, voor de productie van rum alleen lokaal geproduceerde rietsuiker wordt gebruikt; het is dus duidelijk dat het bij deze beschikking ook gaat om de vitaliteit van de landbouw.

Die Unterstützung der Rumwirtschaft in den französischen ÜD ist für die gesamte Volkswirtschaft dieser Gebiete von größter Bedeutung, da gemäß den französischen Rechtsvorschriften für die Rumherstellung nur Rohrzucker aus lokaler Produktion verwendet wird; es leuchtet daher ein, dass auch die Lebenskraft der Landwirtschaft von dieser Entscheidung betroffen ist.


In Nice dienen dus de voorstellen van het Franse voorzitterschap te worden bevestigd. Dit geldt in het bijzonder voor de uitbreiding van het aantal stemmingen op basis van een gekwalificeerde meerderheid. Als dit daadwerkelijk gebeurt, zal het federale Europa zonder bemoeienis van de nationale democratieën kunnen functioneren en zullen de staatshoofden en regeringsleiders alleen nog maar bijeenkomen voor de foto die drie keer per jaar van de Europese Raad genomen wordt.

Wenn also die von der französische Präsidentschaft vorgelegten Vorschläge, insbesondere die allgemeine Anwendung von Mehrheitsentscheidungen, in Nizza bestätigt werden sollten, dann würde dieses föderale Europa endgültig fern von allen Realitäten funktionieren können, ungestört durch alle nationalen Demokratien, die dann nur noch für das vierteljährliche Photo des Europäischen Rates zusammenkommen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschapsregering antwoordt dus alleen' ->

Date index: 2021-09-25
w