Overwegende dat de uniforme toepassing van de bepalingen van deze vero
rdening moet worden gewaarborgd en dat daartoe een communautaire procedure moet worden vastgeste
ld om de uitvoeringsvoorschriften daarvan bin
nen passende termijnen te kunnen vaststellen ; dat daartoe een comité moet worden ingesteld dat het mogelijk maakt een nauwe en doeltreffende samenwerking op dit gebied tussen
de Lid-Staten en de ...[+++]Commissie tot stand te brengen , en dat in de plaats zal komen van het Comité Douanevrijstellingen ingesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1798/75 van de Raad van 10 juli 1975 betreffende de invoer met vrijstelling van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor voorwerpen van opvoedkundige , wetenschappelijke of culturele aard ( 3 ) ,Es ist wichtig, daß die einheitliche Anwendung dieser Verordnung gewährleistet und zu diesem Zweck ein Gemeinschaftsverfahren vorgesehen wird, das es gestattet, die diesbezüglichen Durchführungsbestimmungen innerhalb angemessener Fristen zu erlassen. Zu diesem Zweck muß ein Ausschuß ein
gesetzt werden, der eine enge und wirksame Zusammenarbeit zwischen den Mitg
liedstaaten und der Kommission in diesem Bereich möglich macht und an die Stelle des Ausschusses für Zollbefreiungen tritt, der mit der Verordnung (EWG) Nr. 1798/75 des Rates vom
...[+++] 10. Juli 1975 über die von den Zöllen des Gemeinsamen Zolltarifs befreite Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters [3] eingesetzt worden war —