Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluitvorming door de commissie binnen passende termijnen waarborgt " (Nederlands → Duits) :

39. maakt zich zorgen over het feit dat de gemiddelde tijd tussen de indiening van een voorstel tot de ondertekening van een contract (tijd tot aan contract) nog steeds te lang is, ook al bestaan er grote verschillen binnen de verschillende diensten van de Commissie; dringt bij de Commissie aan op verkorting van de tijd tot aan contract tot maximaal 6 maanden en de vaststelling van passende ...[+++]

39. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass gegenwärtig die durchschnittliche Zeit von der Frist für die Vorschlagseinreichung bis zur Unterzeichnung des Vertrags zu lang ist und es Diskrepanzen innerhalb der unterschiedlichen Dienststellen der Kommission gibt; fordert die Kommission auf, die Zeit bis zur Unterzeichnung des Vertrags auf höchstens sechs Monate zu verkürzen und angemessene Fristen für die Prüfung und die Vertragsverhandlungen auf der Grundlage eines Benchmark-Systems festzulegen;


39. maakt zich zorgen over het feit dat de gemiddelde tijd tussen de indiening van een voorstel tot de ondertekening van een contract (tijd tot aan contract) nog steeds te lang is, ook al bestaan er grote verschillen binnen de verschillende diensten van de Commissie; dringt bij de Commissie aan op verkorting van de tijd tot aan contract tot maximaal 6 maanden en de vaststelling van passende ...[+++]

39. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass gegenwärtig die durchschnittliche Zeit von der Frist für die Vorschlagseinreichung bis zur Unterzeichnung des Vertrags zu lang ist und es Diskrepanzen innerhalb der unterschiedlichen Dienststellen der Kommission gibt; fordert die Kommission auf, die Zeit bis zur Unterzeichnung des Vertrags auf höchstens sechs Monate zu verkürzen und angemessene Fristen für die Prüfung und die Vertragsverhandlungen auf der Grundlage eines Benchmark-Systems festzulegen;


overwegende dat de niet algemeen toepasselijke maatregelen op het gebied van de tenuitvoerlegging of de maatregelen op het gebied van het beheer moeten worden genomen volgens een procedure die een besluitvorming door de Commissie binnen passende termijnen waarborgt,

Durchführungsmaßnahmen, die nicht allgemein gelten, und Verwaltungsmaßnahmen sind nach einem Verfahren zu treffen, das eine Beschlußfassung durch die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist ermöglicht.


Met name wordt onderzocht of het systeem voor aanmeldingen, klachten en ambtshalve uitgevoerde onderzoeken waarborgt dat de Commissie alle relevante staatssteunzaken in behandeling kan nemen, en of de Commissie adequate structuren en procedures hanteert voor een doeltreffende behandeling van zaken binnen de gestelde termijnen, en of zij het toezicht op het effect van de controle op staatssteun kan verbeteren.

Insbesondere wird in dem Sonderbericht geprüft, ob durch das System aus Anmeldungen, Beschwerden und von Amts wegen eingeleiteten Untersuchungen sichergestellt ist, dass die Kommission alle relevanten Bei­hilfefälle bearbeiten kann, ob die Kommission für die effektive Bearbeitung sämtlicher Beihilfefälle innerhalb der vorgesehenen Fristen zweckmäßige Verwaltungsstrukturen und ‑verfahren einge­richtet hat und ob die Kommission die Überwachung der Auswirkungen ihrer Kontrolle staatlicher Beihilfen verbessern kann.


Dit speciaal verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) onderzoekt of de Commissie procedures heeft toegepast die een effectief beheer van de controle op staatssteun mogelijk maken: waarborgt het systeem voor aanmeldingen, klachten en ambtshalve uitgevoerde onderzoeken dat de Commissie alle relevante staatssteunzaken in behandeling neemt; beschikt de Commissie over adequate beheerstructuren en procedures voor een doeltreffende afhandeling van staatssteunzaken binnen de gestel ...[+++]

In diesem Sonderbericht beleuchtet der Europäische Rechnungshof (EuRH) anhand der nachstehenden Prüfungsfragen, ob die Verfahren der Kommission eine wirksame Verwaltung der Kontrolle staatlicher Beihilfen ermöglichen: Ist durch das System aus Anmeldungen, Beschwerden und von Amts wegen eingeleiteten Untersuchungen sichergestellt, dass die Kommission alle relevanten Beihilfefälle bearbeitet? Hat die Kommission für die effektive Bearbeitung von Beihilfefällen innerhalb der vorgesehenen Fristen zweckmäßige Verwaltungsstrukturen und -verfahren eingerichtet? Überwacht die Kommission die Auswirkungen ihrer Beihilfenkontrol ...[+++]


6. Voor het gedetailleerd functioneren van de prestatieregeling stelt de Commissie, uiterlijk op 4 december 2011 en binnen een passend tijdsbestek om te voldoen aan de termijnen die in deze verordening zijn vastgelegd, uitvoeringsvoorschriften vast overeenkomstig de regelgevingsprocedure in artikel 5, lid 3.

(6) In Bezug auf die Funktionsweise des Leistungssystems im Einzelnen erlässt die Kommission bis zum 4. Dezember 2011 und innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens im Hinblick auf die Einhaltung der in der vorliegenden Verordnung festgesetzten Fristen Durchführungsvorschriften nach dem in Artikel 5 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren.


(6) Overwegende dat in dit opzicht van de beheersprocedure gebruik moet worden gemaakt voor beheersmaatregelen als die welke betrekking hebben op de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid of op de uitvoering van programma's met aanzienlijke gevolgen voor de begroting; dat dergelijke beheersmaatregelen door de Commissie moeten worden genomen volgens een procedure die een besluitvorming binnen passende termijnen waarborgt; dat wan ...[+++]

(6) So sollte auf das Verwaltungsverfahren zurückgegriffen werden, wenn es um Verwaltungsmaßnahmen geht, wie beispielsweise Maßnahmen zur Umsetzung der gemeinsamen Agrarpolitik oder der gemeinsamen Fischereipolitik oder zur Durchführung von Programmen mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt. Diese Verwaltungsmaßnahmen sollten von der Kommission nach einem Verfahren getroffen werden, das eine Beschlußfassung innerhalb angemessener Fristen gewährleistet. Erfolgt allerdings bei nicht dringenden Maßnahmen eine Befassung des Rates, so sollte die Kommission im Rahmen ihres Ermessensspielraums die Anwendung der Maßnahmen verschieben.


overwegende dat de maatregelen op het gebied van de tenuitvoerlegging of het beheer moeten worden genomen volgens een procedure die een besluitvorming binnen passende termijnen waarborgt,

Durchführungs- und Verwaltungsmaßnahmen sind nach einem Verfahren zu treffen, das eine Beschlußfassung innerhalb einer angemessenen Frist ermöglicht.


overwegende dat de uitvoeringsmaatregelen moeten worden vastgesteld in het kader van een procedure die besluitvorming binnen passende termijnen waarborgt en die zo nodig de tussenkomst van de wetgevende autoriteit mogelijk maakt,

Durchführungsmaßnahmen sind nach einem Verfahren zu treffen, das eine Beschlußfassung innerhalb einer angemessenen Frist gewährleistet und gegebenenfalls ein Eingreifen der Legislative ermöglicht.


4. Worden binnen de in artikel 8, leden 2 en 3, bedoelde termijnen internationale onderhandelingen over de internationale uitbreiding van het volgrecht met succes afgerond, dan dient de Commissie passende voorstellen in.

(4) Kommt es innerhalb der in Artikel 8 Absätze 2 und 3 genannten Zeiträume zu einem erfolgreichen Abschluss von internationalen Verhandlungen zur Ausweitung des Folgerechts auf internationaler Ebene, so legt die Kommission geeignete Vorschläge vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluitvorming door de commissie binnen passende termijnen waarborgt' ->

Date index: 2025-09-18
w