Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstverlening overeenkomstig hoofdstuk » (Néerlandais → Allemand) :

(b) de organisatie van de Eures-activiteiten in de betreffende lidstaat, met inbegrip van de organisatie van ondersteunende dienstverlening overeenkomstig hoofdstuk IV, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de regionale en lokale dimensie en naar de deelname van sociale partners en andere belanghebbenden;

(b) Organisation der EURES-Arbeiten im jeweiligen Mitgliedstaat, einschließlich der Organisation der Erbringung von Unterstützungsleistungen gemäß Kapitel IV, unter besonderer Berücksichtigung der regionalen und lokalen Dimension und unter Beteiligung der Sozialpartner und weiterer relevanter Interessenträger;


Door de toepassing van deze verordening moet worden bevorderd dat de bevoegde instanties voor geschikte en consumentgerichte openbaar-personenvervoerdiensten met een hoog niveau van kwaliteit, integratie, continuïteit en veiligheid, met een volledige geografische dekking en met redelijke tarieven zorgen door openbare-dienstcontracten te sluiten overeenkomstig Hoofdstuk III of door minimumcriteria voor de exploitatie van openbaar personenvervoer vast te stellen overeenkomstig Hoofdstuk IV, en door overeenkomsten met de exploitanten te sluiten inzake het niveau van ...[+++]

Die Anwendung dieser Verordnung soll fördern, dass die zuständigen Behörden für angemessene, verbraucherorientierte, flächendeckende und erschwingliche öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität, Integration, Kontinuität und Sicherheit sorgen , indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Kapitel III vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personennahverkehr gemäß Kaptitel IV festlegen sowie Vereinbarungen über das Dienstleistungsniveau mit den Betreibern treffen .


1. Door de toepassing van deze verordening moet worden bevorderd dat de bevoegde instanties voor geschikte en consumentgerichte openbaar-personenvervoerdiensten met een hoog niveau van kwaliteit, integratie, continuïteit en veiligheid, met een volledige geografische dekking en met redelijke tarieven zorgen door openbare-dienstcontracten te sluiten overeenkomstig Hoofdstuk III of door minimumcriteria voor de exploitatie van openbaar personenvervoer vast te stellen overeenkomstig Hoofdstuk IV, en door overeenkomsten met de exploitanten te sluiten inzake het niveau van ...[+++]

1. Die Anwendung dieser Verordnung soll fördern, dass die zuständigen Behörden für angemessene, verbraucherorientierte, flächendeckende und erschwingliche öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität, Integration, Kontinuität und Sicherheit sorgen, indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Abschnitt 3 vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personennahverkehr gemäß Abschnitt 4 festlegen sowie Dienstleistungsniveauvereinbarungen mit den Betreibern treffen.


1. Door de toepassing van deze verordening zorgen de bevoegde instanties voor hoogwaardige en ruim beschikbare geschikte openbaar-personenvervoerdiensten door openbare-dienstcontracten te sluiten overeenkomstig Hoofdstuk III of door minimumcriteria voor de exploitatie van openbaar personenvervoer vast te stellen overeenkomstig Hoofdstuk IV, en door het sluiten van overeenkomsten inzake het niveau van dienstverlening met exploitanten.

1. In Anwendung dieser Verordnung gewährleisten die zuständigen Behörden angemessene öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität und Verfügbarkeit, indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Abschnitt 3 vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personenverkehr gemäß Abschnitt 4 festlegen sowie Dienstleistungsniveauvereinbarungen mit den Betreibern treffen.


3. Indien, bij wijze van uitzondering, dienstverlening heeft plaatsgevonden zonder voorafgaande betaling van de overeenkomstige belasting of bijdrage, zijn de afdelingen 3, 4 en 5 van dit hoofdstuk van toepassing.

(3) Wurde die Leistung ausnahmsweise ohne vorherige Entrichtung der entsprechenden Gebühr oder Abgabe erbracht, so kommen die Abschnitte 3, 4 und 5 dieses Kapitels zur Anwendung.


3. Indien, bij wijze van uitzondering, dienstverlening heeft plaatsgevonden zonder voorafgaande betaling van de overeenkomstige belasting of bijdrage, zijn de afdelingen 3, 4 en 5 van dit hoofdstuk van toepassing.

(3) Wurde die Leistung ausnahmsweise ohne vorherige Entrichtung der entsprechenden Gebühr oder Abgabe erbracht, so kommen die Abschnitte 3, 4 und 5 dieses Kapitels zur Anwendung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverlening overeenkomstig hoofdstuk' ->

Date index: 2021-10-28
w