Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sluiten overeenkomstig hoofdstuk " (Nederlands → Duits) :

Het sluiten van een addendum zoals bedoeld in § 1, 2° stelt de aansluitingsaanvrager niet vrij van het verkrijgen van een kennisgeving van conformiteit met de aansluiting overeenkomstig Hoofdstuk V van deze Titel.

Der Abschluss eines Nachtrags im Sinne von § 1, 2° befreit den Antragsteller für einen Anschluss nicht von der Verpflichtung, eine Notifizierung über die Konformität des Anschlusses in Übereinstimmung mit Kapitel V des vorliegenden Titels zu erhalten.


Het sluiten van een addendum zoals bedoeld in § 1, 2°, stelt de aansluitingsaanvrager niet vrij van het verkrijgen van een kennisgeving van de conformiteit van de aansluiting overeenkomstig hoofdstuk VII van deze titel.

Der Abschluss eines Nachtrags im Sinne von § 1, 2° entbindet den Antragsteller für den Anschluss nicht vom Erhalt einer Notifizierung der Konformität des Anschlusses gemäss dem Kapitel VII des vorliegenden Titels.


Het sluiten van een addendum zoals bedoeld in § 1, 2°, stelt de aansluitingsaanvrager niet vrij van het verkrijgen van een kennisgeving van conformiteit met de aansluiting overeenkomstig Hoofdstuk V van deze Titel.

Der Abschluss eines Nachtrags im Sinne von § 1, 2° befreit den Antragsteller für einen Anschluss nicht von der Verpflichtung, eine Notifizierung über die Konformität des Anschlusses in Übereinstimmung mit Kapitel V des vorliegenden Titels zu erhalten.


Het sluiten van een addendum zoals bedoeld in § 1, 2°, stelt de aansluitingsaanvrager niet vrij van het verkrijgen van een kennisgeving van conformiteit met de aansluiting overeenkomstig hoofdstuk VII van deze titel.

Der Abschluss eines Nachtrags im Sinne von § 1, 2° entbindet den Antragsteller für den Anschluss nicht vom Erhalt einer Notifizierung der Konformität des Anschlusses gemäss dem Kapitel VII des vorliegenden Titels.


Door de toepassing van deze verordening moet worden bevorderd dat de bevoegde instanties voor geschikte en consumentgerichte openbaar-personenvervoerdiensten met een hoog niveau van kwaliteit, integratie, continuïteit en veiligheid, met een volledige geografische dekking en met redelijke tarieven zorgen door openbare-dienstcontracten te sluiten overeenkomstig Hoofdstuk III of door minimumcriteria voor de exploitatie van openbaar personenvervoer vast te stellen overeenkomstig Hoofdstuk IV, en door overeenkomsten met de exploitanten te sluiten inzake het niveau van dienstverlening .

Die Anwendung dieser Verordnung soll fördern, dass die zuständigen Behörden für angemessene, verbraucherorientierte, flächendeckende und erschwingliche öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität, Integration, Kontinuität und Sicherheit sorgen , indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Kapitel III vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personennahverkehr gemäß Kaptitel IV festlegen sowie Vereinbarungen über das Dienstleistungsniveau mit den Betreibern treffen .


Door de toepassing van deze verordening zorgen de bevoegde instanties voor hoogwaardige en ruim beschikbare geschikte openbaar-personenvervoerdiensten door openbare-dienstcontracten te sluiten overeenkomstig Hoofdstuk III of door minimumcriteria voor de exploitatie van openbaar personenvervoer vast te stellen overeenkomstig Hoofdstuk IV.

In Anwendung dieser Verordnung gewährleisten die zuständigen Behörden angemessene öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität und Verfügbarkeit , in dem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Abschnitt 3 vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personenverkehr gemäß Abschnitt 4 festlegen.


1. Door de toepassing van deze verordening moet worden bevorderd dat de bevoegde instanties voor geschikte en consumentgerichte openbaar-personenvervoerdiensten met een hoog niveau van kwaliteit, integratie, continuïteit en veiligheid, met een volledige geografische dekking en met redelijke tarieven zorgen door openbare-dienstcontracten te sluiten overeenkomstig Hoofdstuk III of door minimumcriteria voor de exploitatie van openbaar personenvervoer vast te stellen overeenkomstig Hoofdstuk IV, en door overeenkomsten met de exploitanten te sluiten inzake het niveau van dienstverlening.

1. Die Anwendung dieser Verordnung soll fördern, dass die zuständigen Behörden für angemessene, verbraucherorientierte, flächendeckende und erschwingliche öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität, Integration, Kontinuität und Sicherheit sorgen, indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Abschnitt 3 vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personennahverkehr gemäß Abschnitt 4 festlegen sowie Dienstleistungsniveauvereinbarungen mit den Betreibern treffen.


1. Door de toepassing van deze verordening zorgen de bevoegde instanties voor hoogwaardige en ruim beschikbare geschikte openbaar-personenvervoerdiensten door openbare-dienstcontracten te sluiten overeenkomstig Hoofdstuk III of door minimumcriteria voor de exploitatie van openbaar personenvervoer vast te stellen overeenkomstig Hoofdstuk IV, en door het sluiten van overeenkomsten inzake het niveau van dienstverlening met exploitanten.

1. In Anwendung dieser Verordnung gewährleisten die zuständigen Behörden angemessene öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität und Verfügbarkeit, indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Abschnitt 3 vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personenverkehr gemäß Abschnitt 4 festlegen sowie Dienstleistungsniveauvereinbarungen mit den Betreibern treffen.


1. Door de toepassing van deze verordening zorgen de bevoegde instanties voor hoogwaardige en ruim beschikbare geschikte openbaar-personenvervoerdiensten door openbare-dienstcontracten te sluiten overeenkomstig Hoofdstuk III of door minimumcriteria voor de exploitatie van openbaar personenvervoer vast te stellen overeenkomstig Hoofdstuk IV.

1. In Anwendung dieser Verordnung gewährleisten die zuständigen Behörden angemessene öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität und Verfügbarkeit, in dem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Abschnitt 3 vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personenverkehr gemäß Abschnitt 4 festlegen.


Het sluiten van een addendum zoals bedoeld in § 1, 2° stelt de aansluitingsaanvrager niet vrij van het verkrijgen van een kennisgeving van conformiteit met de aansluiting overeenkomstig hoofdstuk VII van deze titel.

Der Abschluss eines Nachtrags im Sinne von § 1, 2° entbindet den Antragsteller für den Anschluss nicht vom Erhalt einer Notifizierung der Konformität des Anschlusses gemäss dem Kapitel VII des vorliegenden Titels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten overeenkomstig hoofdstuk' ->

Date index: 2023-02-09
w