Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coherent onderdeel moeten » (Néerlandais → Allemand) :

48. benadrukt dat criteria inzake sociale en milieuduurzaamheid voor de productie van biomassa een coherent onderdeel moeten vormen van het kader dat in de richtlijn hernieuwbare energie is vastgesteld; acht het van cruciaal belang dat er duurzaamheidsnormen worden ontwikkeld voor alle sectoren die gebruik kunnen maken van biomassa, naast criteria voor duurzaam bosbeheer om te voorkomen dat bio-energie bijdraagt aan klimaatverandering of een bijkomende factor wordt voor landroof en voedselonzekerheid;

48. fordert, dass Kriterien für eine sozial und ökologisch nachhaltige Erzeugung von Biomasse zu einem festen Bestandteil der Richtlinie über erneuerbare Energien werden; hält es für unverzichtbar, Nachhaltigkeitsnormen für alle Bereiche zu entwickeln, in denen Biomasse genutzt werden könnte, sowie Kriterien für eine nachhaltige Forstwirtschaft auszuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Nutzung von Bioenergie nicht zum Klimawandel beiträgt oder zu einer weiteren Triebfeder für Landnahmen und Ernährungsunsicherheit wird;


9. benadrukt dat criteria inzake sociale en milieuduurzaamheid voor de productie van biomassa een coherent onderdeel moeten vormen van de richtlijn hernieuwbare energie; acht het van cruciaal belang dat er duurzaamheidsnormen worden ontwikkeld voor alle sectoren die gebruik zouden kunnen maken van biomassa, naast criteria voor duurzaam bosbeheer om te voorkomen dat bio-energie bijdraagt aan klimaatverandering of een bijkomende factor wordt voor landroof en voedselonzekerheid;

9. fordert, dass Kriterien für eine sozial und ökologisch nachhaltige Erzeugung von Biomasse zu einem festen Bestandteil der Richtlinie über erneuerbare Energien werden; hält es für unverzichtbar, Nachhaltigkeitsnormen für alle Bereiche zu entwickeln, in denen Biomasse genutzt werden könnte, sowie Kriterien für eine nachhaltige Forstwirtschaft auszuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Nutzung von Bioenergie nicht zum Klimawandel beiträgt oder zu einer weiteren Triebfeder für Landnahmen und Ernährungsunsicherheit wird;


Deze duurzaamheidscriteria moeten een coherent onderdeel vormen van een ruimere regeling, die niet alleen betrekking heeft op biobrandstoffen maar ook op alle vloeibare biomassa.

Solche Nachhaltigkeitskriterien sollten kohärenter Bestandteil eines umfassenderen Systems sein, das sich auch auf alle flüssigen Biobrennstoffe und nicht nur auf Biokraftstoffe erstreckt.


Deze duurzaamheidscriteria moeten een coherent onderdeel vormen van een ruimere regeling, die niet alleen betrekking heeft op biobrandstoffen maar ook op alle vloeibare biomassa.

Solche Nachhaltigkeitskriterien sollten kohärenter Bestandteil eines umfassenderen Systems sein, das sich auch auf alle flüssigen Biobrennstoffe und nicht nur auf Biokraftstoffe erstreckt.


Deze duurzaamheidscriteria moeten een coherent onderdeel vormen van een ruimere regeling, die niet alleen betrekking heeft op biobrandstoffen maar ook op alle vloeibare biomassa.

Solche Nachhaltigkeitskriterien sollten kohärenter Bestandteil eines umfassenderen Systems sein, das sich auch auf alle flüssigen Biobrennstoffe und nicht nur auf Biokraftstoffe erstreckt.


10. wijst erop dat gokkers ervan moeten worden weerhouden om gebruik te maken van illegale gokdiensten, wat betekent dat legale diensten moeten worden aangeboden als onderdeel van een systeem dat coherent is in heel Europa, met name fiscaal gezien, en dat gebaseerd is op gezamenlijke minimumnormen voor verantwoording en integriteit; vraagt de Commissie om, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, te onderzoeken hoe deze gemeenschappelijke normen moeten worden toe ...[+++]

10. unterstreicht die Notwendigkeit, die Spieler von illegalen Glücksspielen abzubringen, was die Erbringung rechtmäßiger Dienste als Teil eines auf europäischer Ebene, insbesondere in steuerlicher Hinsicht, einheitlichen Systems voraussetzt, bei dem gemeinsame Mindestnormen in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Integrität zur Anwendung kommen; fordert die Kommission auf, unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips zu untersuchen, wie diese gemeinsamen Normen umgesetzt werden sollten, und auch der Frage nachzugehen, ob auf europäischer Ebene ein Rechtsrahmen zur Festlegung von Mindestvorschriften angemessen wäre;


6. wijst op de noodzaak om de speler ervan te weerhouden van illegale gokdiensten gebruik te maken, wat betekent dat legale diensten moeten worden aangeboden als onderdeel van een systeem dat coherent is in heel Europa, met name fiscaal gezien, en dat gebaseerd is op gezamenlijke normen voor verantwoordelijkheid en integriteit; vraagt de Commissie om, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, te onderzoeken hoe deze gezamenlijke normen moeten worden toegepast, inclusief de vraag of een Europees wetgevend ...[+++]

6. unterstreicht die Notwendigkeit, die Spieler von illegalen Angeboten abzubringen, was die Erbringung rechtmäßiger Dienste als Teil eines auf europäischer Ebene, insbesondere in steuerlicher Hinsicht, einheitlichen Systems voraussetzt, das sich auf gemeinsame Mindestnormen in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Integrität stützt; fordert die Kommission auf, unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips zu untersuchen, wie diese gemeinsamen Normen umgesetzt werden sollten und ob auf europäischer Ebene ein Rechtsrahmen zur Festlegung von Mindestvorschriften angemessen wäre;


De ontwikkelingssamenwerking vormt een volwaardig onderdeel van een ruimer geheel van externe maatregelen, die coherent en complementair moeten zijn.

Die Entwicklungszusammenarbeit ist ein wesentlicher Teil eines breiten Spektrums von Maßnahmen im Rahmen des außenpolitischen Handelns; diese Maßnahmen müssen kohärent und komplementär sein.


Om te beginnen worden de beginselen voor de lange termijn en de betrokkenheid van de Commissie bij de NGO-sector verwoord, maar het is duidelijk dat er specifieke voorstellen moeten worden geformuleerd als een coherent onderdeel van het proces van algehele bestuurlijke hervorming.

Zunächst werden die langfristigen Kommissionsgrundsätze für die Zusammenarbeit mit NRO und das Engagement der Kommission in diesem Bereich kurz erläutert. Das Diskussionspapier trägt der Tatsache Rechnung, daß detaillierte Vorschläge im Rahmen des Prozesses zur Reform der Verwaltung ausgearbeitet werden müssen.


Om te beginnen worden de beginselen voor de lange termijn en de betrokkenheid van de Commissie bij de NGO-sector verwoord, maar het is duidelijk dat er specifieke voorstellen moeten worden geformuleerd als een coherent onderdeel van het proces van algehele bestuurlijke hervorming.

Zunächst werden die langfristigen Kommissionsgrundsätze für die Zusammenarbeit mit NRO und das Engagement der Kommission in diesem Bereich kurz erläutert. Das Diskussionspapier trägt der Tatsache Rechnung, daß detaillierte Vorschläge im Rahmen des Prozesses zur Reform der Verwaltung ausgearbeitet werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coherent onderdeel moeten' ->

Date index: 2025-01-25
w