Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biomassa een coherent onderdeel moeten » (Néerlandais → Allemand) :

48. benadrukt dat criteria inzake sociale en milieuduurzaamheid voor de productie van biomassa een coherent onderdeel moeten vormen van het kader dat in de richtlijn hernieuwbare energie is vastgesteld; acht het van cruciaal belang dat er duurzaamheidsnormen worden ontwikkeld voor alle sectoren die gebruik kunnen maken van biomassa, naast criteria voor duurzaam bosbeheer om te voorkomen dat bio-energie bijdraagt aan klimaatverandering of een bijkomende factor wordt voor landroof en voedselonzekerheid;

48. fordert, dass Kriterien für eine sozial und ökologisch nachhaltige Erzeugung von Biomasse zu einem festen Bestandteil der Richtlinie über erneuerbare Energien werden; hält es für unverzichtbar, Nachhaltigkeitsnormen für alle Bereiche zu entwickeln, in denen Biomasse genutzt werden könnte, sowie Kriterien für eine nachhaltige Forstwirtschaft auszuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Nutzung von Bioenergie nicht zum Klimawandel beiträgt oder zu einer weiteren Triebfeder für Landnahmen und ...[+++]


9. benadrukt dat criteria inzake sociale en milieuduurzaamheid voor de productie van biomassa een coherent onderdeel moeten vormen van de richtlijn hernieuwbare energie; acht het van cruciaal belang dat er duurzaamheidsnormen worden ontwikkeld voor alle sectoren die gebruik zouden kunnen maken van biomassa, naast criteria voor duurzaam bosbeheer om te voorkomen dat bio-energie bijdraagt aan klimaatverandering of een bijkomende factor wordt voor landroof en voedselonzekerheid;

9. fordert, dass Kriterien für eine sozial und ökologisch nachhaltige Erzeugung von Biomasse zu einem festen Bestandteil der Richtlinie über erneuerbare Energien werden; hält es für unverzichtbar, Nachhaltigkeitsnormen für alle Bereiche zu entwickeln, in denen Biomasse genutzt werden könnte, sowie Kriterien für eine nachhaltige Forstwirtschaft auszuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Nutzung von Bioenergie nicht zum Klimawandel beiträgt oder zu einer weiteren Triebfeder für Landnahmen und ...[+++]


Deze duurzaamheidscriteria moeten een coherent onderdeel vormen van een ruimere regeling, die niet alleen betrekking heeft op biobrandstoffen maar ook op alle vloeibare biomassa.

Solche Nachhaltigkeitskriterien sollten kohärenter Bestandteil eines umfassenderen Systems sein, das sich auch auf alle flüssigen Biobrennstoffe und nicht nur auf Biokraftstoffe erstreckt.


Deze duurzaamheidscriteria moeten een coherent onderdeel vormen van een ruimere regeling, die niet alleen betrekking heeft op biobrandstoffen maar ook op alle vloeibare biomassa.

Solche Nachhaltigkeitskriterien sollten kohärenter Bestandteil eines umfassenderen Systems sein, das sich auch auf alle flüssigen Biobrennstoffe und nicht nur auf Biokraftstoffe erstreckt.


Deze duurzaamheidscriteria moeten een coherent onderdeel vormen van een ruimere regeling, die niet alleen betrekking heeft op biobrandstoffen maar ook op alle vloeibare biomassa.

Solche Nachhaltigkeitskriterien sollten kohärenter Bestandteil eines umfassenderen Systems sein, das sich auch auf alle flüssigen Biobrennstoffe und nicht nur auf Biokraftstoffe erstreckt.


A. overwegende dat de biotechnologiesector verschillende onderzoekterreinen op het gebied van landbouw, milieu en voedsel omvat; overwegende dat biotechnologie naast genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) ook vele andere terreinen raakt, zoals het gebruik van biomassa (landbouw, bosbouw en organisch afval), biomoleculen en het genoom van microben, die in de komende jaren onderdeel moeten gaan uitmaken van een mondiale aanpak van duurzame ontwikkeling en in Europa en ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Biotechnologiesektor verschiedene, Landwirtschaft, Umwelt und Ernährung betreffende Forschungsgebiete umfasst; in der Erwägung, dass die Biotechnologie neben GVO viele weitere Bereiche betrifft, insbesondere die Nutzung von Biomasse (aus Land- und Forstwirtschaft und organischen Abfällen), Biomoleküle und Mikrobengenome, die sich in den kommenden Jahren im Rahmen eines umfassenden ...[+++]


10. constateert dat er significante mogelijkheden bestaan voor energieproductie op basis van biomassa als onderdeel van het energiepakket van de EU, wat tevens aanzienlijk kan bijdragen aan het scheppen van banen in plattelandsgebieden; herinnert de Commissie en de lidstaten er evenwel aan dat bij het produceren van energie uit biomassa, zowel als uit fossiele brandstoffen, aanzienlijke hoeveelheden CO2 vrijkomen en dat de lidstaten dus ook, overal waar dat mogelijk is, gebruik moeten ...[+++] maken van de technologie voor de opvang van koolstof; merkt op dat een extensieve productie van biomassa op duurzame wijze moet plaatsvinden, zonder dat schade wordt berokkend aan het milieu binnen de EU of daarbuiten;

10. weist auf das erhebliche Potenzial hin, das die Energieerzeugung aus Biomasse als Teil des Energiemixes der EU hat, die überdies zur Schaffung vieler Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten beitragen kann; erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass bei der Erzeugung von Energie aus Biomasse wie auch aus fossilen Brennstoffen erhebliche Mengen an CO2 entstehen und dass die Mitgliedstaaten auch Techniken zur Kohlendioxidabscheidung anwenden sollten, wo das m ...[+++]


73. is overtuigd dat de duurzame productie en het duurzaam gebruik van biomassa, onder meer via kleinschalige teelt en als onderdeel van een integraal beleid voor plattelandsontwikkeling, voor ontwikkelingslanden aanzienlijke voordelen bieden en dat technologieoverdracht met deze derde wereldlanden en de export van biotechnologieën door de Europese Unie dient te worden ondersteund; is echter van mening dat dit beleid evenwichtig moet zijn en dat de inspanningen op de eerste plaats gericht zouden moeten ...[+++] zijn op de eigen bevrediging van energiebehoeftes van landen in plaats van uitsluitend op de ontwikkeling van hun exportcapaciteit;

73. ist der Überzeugung, dass die nachhaltige Erzeugung und Nutzung von Biomasse, die auf den Anbau in kleinem Maßstab ausgedehnt und in die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums integriert werden sollte, für Entwicklungsländer erhebliche Vorteile bietet und dass der Technologietransfer mit diesen Drittländern sowie der Export von Bioenergietechnologien durch die Europäische Union unterstützt werden sollte; ist dennoch der Ansicht, dass diese Politik ausgewogen sein sollte und dass diese Anstrengungen vorrangig der Deckung des ...[+++]


De ontwikkelingssamenwerking vormt een volwaardig onderdeel van een ruimer geheel van externe maatregelen, die coherent en complementair moeten zijn.

Die Entwicklungszusammenarbeit ist ein wesentlicher Teil eines breiten Spektrums von Maßnahmen im Rahmen des außenpolitischen Handelns; diese Maßnahmen müssen kohärent und komplementär sein.


Om te beginnen worden de beginselen voor de lange termijn en de betrokkenheid van de Commissie bij de NGO-sector verwoord, maar het is duidelijk dat er specifieke voorstellen moeten worden geformuleerd als een coherent onderdeel van het proces van algehele bestuurlijke hervorming.

Zunächst werden die langfristigen Kommissionsgrundsätze für die Zusammenarbeit mit NRO und das Engagement der Kommission in diesem Bereich kurz erläutert. Das Diskussionspapier trägt der Tatsache Rechnung, daß detaillierte Vorschläge im Rahmen des Prozesses zur Reform der Verwaltung ausgearbeitet werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biomassa een coherent onderdeel moeten' ->

Date index: 2022-03-14
w