Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau heeft getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

het opzetten van beleid voor de behandeling van uitzonderingen en een centraal uitzonderingenregister; merkt op dat het Bureau heeft laten weten inmiddels stappen te hebben genomen inzake twee zeer belangrijke aanbevelingen van de IAS, namelijk het instellen van ABAC-toegangsrechten voor de gedelegeerde ordonnateurs en het vaststellen en uitvoeren van beleid voor de behandeling van uitzonderingen, inclusief een centraal uitzonderingenregister, en dat hierop momenteel door de IAS controles worden uitgevoerd; roept het Bureau desondanks op om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stell ...[+++]

Politik für die Behandlung von Beanstandungen und Einrichtung eines zentralen Verzeichnisses der Beanstandungen; nimmt zur Kenntnis, dass die beiden sehr wichtigen Empfehlungen des IAS, die die Anpassung der ABAC-Zugangsrechte für die bevollmächtigten Anweisungsbefugten und die Festlegung und Umsetzung einer Strategie für die Behandlung von Beanstandungen und ein zentrales Verzeichnis der Beanstandungen betrafen, von der Agentur als umgesetzt erklärt wurden und derzeit vom IAS überprüft werden; fordert die Agentur jedoch auf, die Entlastungsbehörde umgehend über die getroffenen Maßnahmen und die erzielten Ergebnisse zu unterrichten;


· de maatregelen verwelkomt die het Bureau heeft getroffen om de gunning van opdrachten te verbeteren naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar jaarverslagen over 2003 en 2004, hetgeen op verschillende gebieden tot meer transparantie heeft geleid;

· die Maßnahmen begrüßt hat, die von der Agentur aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Jahresberichten 2003 und 2004 zur Verbesserung der Auftragsvergabe getroffen wurden und die in mehreren Bereichen zu erhöhter Transparenz geführt haben;


de maatregelen verwelkomt die het Bureau heeft getroffen om de gunning van opdrachten te verbeteren naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar jaarverslagen over 2003 en 2004, hetgeen op verschillende gebieden tot meer transparantie heeft geleid;

die Maßnahmen begrüßt hat, die von der Agentur aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Jahresberichten 2003 und 2004 zur Verbesserung der Auftragsvergabe getroffen wurden und die in mehreren Bereichen zu erhöhter Transparenz geführt haben;


29. verwelkomt de maatregelen die het Bureau heeft getroffen om de gunning van opdrachten te verbeteren naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar jaarverslagen over 2003 en 2004, wat leidde tot een grotere doorzichtigheid op verschillende gebieden: zo zijn de belangrijke beslissingen die worden genomen tijdens de evaluatie en die invloed hebben op de gunning van opdrachten, beter gedocumenteerd en voorts droeg dit ook bij tot een grotere algemene discipline bij de beoordelings- en gunningsprocedures in verband met de opdrachten;

29. begrüßt die von der Agentur aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Jahresberichten 2003 und 2004 zur Verbesserung der Auftragsvergabe getroffenen Maßnahmen, die in mehreren Bereichen zu erhöhter Transparenz geführt haben, indem beispielsweise die im Verlauf des Bewertungsverfahrens getroffenen und für die Auftragsvergabe ausschlaggebenden Entscheidungen nunmehr besser dokumentiert werden und zudem die allgemeine Disziplin bei den Bewertungs- und Auftragsvergabeverfahren verbessert wurde;


29. verwelkomt de maatregelen die het Bureau heeft getroffen om de gunning van opdrachten te verbeteren naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar jaarverslagen over 2003 en 2004, wat leidde tot een grotere doorzichtigheid op verschillende gebieden: zo zijn de belangrijke beslissingen die worden genomen tijdens de evaluatie en die invloed hebben op de gunning van opdrachten, beter gedocumenteerd en voorts droeg dit ook bij tot een grotere algemene discipline bij de beoordelings- en gunningsprocedures in verband met de opdrachten;

29. begrüßt die von der Agentur aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Jahresberichten 2003 und 2004 zur Verbesserung der Auftragsvergabe getroffenen Maßnahmen, die in mehreren Bereichen zu erhöhter Transparenz geführt haben, indem beispielsweise die im Verlauf des Bewertungsverfahrens getroffenen und für die Auftragsvergabe ausschlaggebenden Entscheidungen nunmehr besser dokumentiert werden und zudem die allgemeine Disziplin bei den Bewertungs- und Auftragsvergabeverfahren verbessert wurde;


De Raad IS INGENOMEN MET het feit dat de Griekse regering een aantal maatregelen heeft getroffen om het nationale statistische systeem te hervormen, door van het nationale bureau voor de statistiek een onafhankelijke instantie te maken en meer in het algemeen de institutionele opzet voor het opstellen en verspreiden van nationale gegevens te verbeteren.

Der Rat BEGRÜSST, dass die griechische Regierung eine Reihe von Maßnahmen zur Reform des nationalen statistischen Systems eingeleitet hat, durch welche die Unabhängigkeit der Statistik­behörde gewährleistet und das institutionelle Umfeld für die Erzeugung und Verbreitung von nationalen Daten im Allgemeinen verbessert wird.


8. IS VERHEUGD dat het Bureau, na een tussenliggende inloopperiode, in november 2003 ingrijpende reorganisatiemaatregelen heeft getroffen en een griffie en een case management system (CMS) heeft ingevoerd.

8. BEGRÜSST, dass das Amt nach einer Anlaufphase im November 2003 eine umfassende Umstrukturierung eingeleitet und eine Kanzlei sowie ein "Case Management System" eingerichtet hat;


In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissi ...[+++]

Sollte eine Agentur errichtet werden, so würde der Mietvertrag auf die Agentur übergehen; 2) kommt überein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um für eine reibungslose Arbeit des Inspektionsbüros während der Phase der Verlegung zu sorgen; 3) kommt überein, den Vorschlag, eine Agentur zu errichten, unbeschadet des Standpunkts der Mitgliedstaaten erneut zu prüfen, wenn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hierzu vorliegt; 4) nimmt die derzeitige Personalsituation im Veterinärdienst der Kommission zur Kenntnis und ersucht die Kommission, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, daß dem Büro genügend Personal zur effektiven und effizienten Durchführung sein ...[+++]


Als reactie op deze ramp, die de armste streken van Pakistan treft, heeft ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, besloten een programma te steunen voor de verstrekking van basisgoederen (tenten, dekens, kleding, keukengerei, enz.) in de provincies Punjab en Sindh, de streken die het ergst zijn getroffen door de ramp.

Angesichts dieser Katastrophe, die sich in den Armutsgebieten Pakistans ereignete, hat ECHO beschlossen, einzugreifen und ein Programm zu unterstützen, mit dem die Verteilung von lebensnotwendigen Gütern (Zelte, Decken, Kleidungsstücke, Küchengeräte usw.) in den Provinzen Punjab und Sind, den am stärksten von der Katastrophe heimgesuchten Regionen, sichergestellt werden soll.


De Europese Unie heeft besloten om via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) humanitaire steun voor een bedrag van 320.000 ecu aan de door de burgeroorlog in Sri Lanka getroffen bevolking toe te kennen.

Die Europäische Union hat beschlossen, über das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) eine humanitäre Hilfe in Höhe von 320.000 ECU zugunsten der unter dem Bürgerkrieg in Sri Lanka leidenden Bevölkerung zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau heeft getroffen' ->

Date index: 2022-06-24
w