Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte compromis vormt maakt » (Néerlandais → Allemand) :

Van het bereikte compromis maakt eveneens een belangrijke, van het EP-mandaat afkomstige bepaling deel uit betreffende een afwijking voor productieve investeringen in ondernemingen in ultraperifere gebieden, ongeacht de omvang ervan.

Eine wichtige Bestimmung aus dem EP-Mandat über eine Ausnahmeregelung für produktive Investitionen in Unternehmen in Regionen in extremer Randlage, unabhängig von der Unternehmensgröße, wurde außerdem in den vereinbarten Kompromiss aufgenommen.


Het door u bereikte compromis vormt maakt het voorstel van de Commissie op een aantal punten duidelijker.

Durch den Kompromiss, den Sie erreicht haben, wird der Vorschlag der Kommission in einer Reihe von Punkten klarer gefasst.


Het bereikte compromis vormt daarbij een goed evenwicht tussen de standpunten van het Parlement en de Raad.

Der erreichte Kompromiss stellt außerdem ein gutes Gleichgewicht zwischen den Standpunkten des Parlaments und des Rates her.


Het bereikte compromis vormt daarbij een goed evenwicht tussen de standpunten van het Parlement en de Raad.

Der erreichte Kompromiss stellt außerdem ein gutes Gleichgewicht zwischen den Standpunkten des Parlaments und des Rates her.


Een aantal ministers onderstreepte dat het bereikte compromis een goede basis vormt voor de onderhandelingen met het Europees Parlement.

Mehrere Minister betonten, dass der erzielte Kompromiss eine gute Grundlage für die Verhand­lungen mit dem Europäischen Parlament sei.


Het blijkt echter dat op dit moment het bereikte compromis de grens vormt van wat nog aanvaardbaar is.

Es hat sich aber gezeigt, dass der erzielte Kompromiss derzeit das ist, was annehmbar ist.


De bereikte overeenstemming vormt de weergave van een compromis tussen het standpunt van de Raad, waarin de besteding van het overgrote deel van de begroting via de nationale agentschappen in de lidstaten was voorzien en het advies van het Europees Parlement in tweede lezing, waarin gevraagd werd dat de Commissie verantwoordelijkheid zou dragen voor een gecentraliseerde selectie van projecten.

Die erzielte Einigung ist ein Kompromiss zwischen dem Standpunkt des Rates, der die Ausführung des größten Teils des Haushalts nationalen Verwaltungsstellen in den Mitgliedstaaten übertragen wollte, und dem Standpunkt des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung, das beantragte, dass die Auswahl der Projekte zentral durch die Kommission erfolgt.


Het met het Europees Parlement bereikte compromis bevestigt het verbod, maar staat het gebruik van het hormoon toe voor therapeutische doeleinden of voor een zoötechnische behandeling, op voorwaarde dat dit geen risico voor de volksgezondheid vormt.

Nach der mit dem Parlament ausgearbeiteten Kompromisslösung ist dieses Verbot zwar gewährleistet, die Nutzung dieses Hormons für therapeutische Zwecke oder tierzüchterische Behandlungen bei Nutztieren jedoch erlaubt, soweit sie keine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt.


Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd en die een element van de individuele vrijheid vormt die in artikel 12 van de Grondwet wordt gewaarborgd : de bestre ...[+++]

Den klagenden Parteien zufolge stelle Artikel 34 des angefochtenen Gesetzes, der diese Beschränkung festlege und die Betreibung der betreffenden Einrichtungen von einer Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der Gemeindebehörde abhängig mache, eine unverhältnismässige Massnahme dar, die den Gleichheitsgrundsatz und die teilweise in Artikel 23 der Verfassung verankerte Handels- und Gewerbefreiheit beeinträchtige, welche einen Bestandteil der durch Artikel 12 der Verfassung gewährleisteten individuellen Freiheit darstelle; die angefochtene Bestimmung verurteile eine Anzahl Spielsäle zur Schliessung (es gebe heute ungefähr zweihundert, un ...[+++]


Het resultaat van de stemming in het Parlement vormt een afspiegeling van het tussen de instellingen bereikte compromis, waardoor een akkoord in eerste lezing met de Raad kon worden gesloten.

Das Abstimmungsergebnis im Parlament spiegelt den zwischen den Organen erzielten Kompromiss wider, der es ermöglicht hatte, mit dem Rat eine Einigung in erster Lesung zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikte compromis vormt maakt' ->

Date index: 2022-04-25
w