Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid te formuleren waarin onze doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Een sterke externe dimensie, die aansluit bij het algemene externe beleid van de Europese Unie, zal ons helpen op uitdagingen vooruit te lopen en onze doelstellingen te bereiken, waaronder het uitdragen van onze waarden en de inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten.

Eine starke externe Dimension, die mit dem allgemeinen außenpolitischen Handeln der Union abgestimmt ist, wird uns helfen, zeitig Herausforderungen zu erkennen und unsere Ziele zu erreichen, die die Werbung für unsere Werte und die Erfüllung unserer internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte einschließen.


De tijd is gekomen om na te denken over onze doelstellingen en over de toekomstige architectuur van het beleid.

Jetzt ist die Zeit, um über unsere Ziele und die künftige Architektur der Agrarpolitik nachzudenken.


Op dit moment moeten we dan ook proberen een beleid te formuleren waarin onze doelstellingen duidelijk worden verwoord en waarmee we als Europese Unie effect kunnen bereiken in Wit-Rusland.

Zweifelsohne müssen wir jetzt eine Politik ausprobieren, die unsere Ziele darstellt und Belarus Vorteile durch EU-Maßnahmen bietet.


1. onderkent dat de eerste pogingen om een EU-beleid op het terrein van vervoersinfrastructuur te ontwikkelen, die geïnspireerd waren door de 'missing links' van de Europese Rondetafel van Industriëlen (ERT), een impuls kregen door de mededeling van de Commissie van 2 december 1992 over "De toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid", waarin dit beleid werd gemotiveerd met de doelstellingen van economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenhe ...[+++]

1. erkennt an, dass die ersten Versuche, eine Verkehrsinfrastrukturpolitik der Europäischen Union zu entwickeln – auf der Grundlage der "fehlenden Verbindungen" des European Roundtable of Industrialists – durch die Mitteilung der Kommission vom 2. Dezember 1992 mit dem Titel "Die künftige Entwicklung der gemeinsamen Verkehrspolitik" mit der Begründung, das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit fördern und Beschäftigung schaffen zu wollen, umfassend gestärkt und vom ehemaligen für den Verkehr zuständigen Kommissionsmitglied Karel Van Miert auf den Weg gebracht wurden; stellt fest, dass mit Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates vom 18. September 1995 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeur ...[+++]


1. onderkent dat de eerste pogingen om een EU-beleid op het terrein van vervoersinfrastructuur te ontwikkelen, die geïnspireerd waren door de 'missing links' van de Europese Rondetafel van Industriëlen (ERT), een impuls kregen door de mededeling van de Commissie van 2 december 1992 over "De toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid", waarin dit beleid werd gemotiveerd met de doelstellingen van economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenhe ...[+++]

1. erkennt an, dass die ersten Versuche, eine Verkehrsinfrastrukturpolitik der EU zu entwickeln – auf der Grundlage der „fehlenden Verbindungen“ des European Roundtable of Industrialists – durch die Mitteilung der Kommission vom 2. Dezember 1992 mit dem Titel „Die künftige Entwicklung der gemeinsamen Verkehrspolitik“ mit der Begründung, das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit fördern und Beschäftigung schaffen zu wollen, umfassend gestärkt und vom ehemaligen für den Verkehr zuständigen Kommissionsmitglied Karel Van Miert auf den Weg gebracht wurden; stellt fest, dass mit Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates vom 18. September 1995 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze u ...[+++]


Met dat geld kan een beleid worden gevoerd waarin de doelstellingen van de hervorming zo goed mogelijk en zonder plotselinge trauma’s worden gecombineerd met de doelstellingen van sociale rechtvaardigheid.

Mit diesem Geld könnte eine Politik verwirklicht werden, die die Reformziele mit den Zielen der sozialen Gerechtigkeit optimal und ohne plötzliche und übermäßige Schocks verbindet.


Daarom wil mijn fractie van de Europese Volkspartij niet alleen de rapporteur gelukwensen en onze tevredenheid uitspreken over de positieve houding van de andere fracties, en met name de Sociaal-Democratische Fractie waarmee wij een brede overeenstemming hebben bereikt waardoor het mogelijk is geworden om plannen voor een economisch beleid te formuleren, maar tevens wil mijn fractie benadrukken dat het van het grootste belang is om ...[+++]

Meine Fraktion, die Fraktion der Europäischen Volkspartei, möchte daher zunächst die Berichterstatterin beglückwünschen und ihre Genugtuung über die positive Haltung der anderen Fraktionen zum Ausdruck bringen, insbesondere der Sozialdemokratischen Fraktion, mit der wir eine breite Übereinstimmung erzielt haben, die uns die Erarbeitung der wirtschaftspolitischen Leitlinien ermöglichen wird, aber darüber hinaus möchte sie hervorheben, dass die Europäische Union und die europäische Wirtschaft gestärkt werden sollten, indem wir uns für Wirtschaftsreformen einsetzen.


Voor het behoud van de mariene hulpbronnen wil de Europese Commissie de invoering van een horizontaal en sectoroverschrijdend geïntegreerd marien beleid gaan invoeren waarin alle aspecten van onze relatie tot zeeën en oceanen tot hun recht komen.

Zum Erhalt der Meeresressourcen strebt die Europäische Kommission die Einführung einer horizontalen und sektorübergreifenden integrierten Meerespolitik an, die alle Aspekte unseres Umgangs mit den Meeren und den Ozeanen einbezieht.


Wat het economisch beleid betreft, is de prioriteit nog steeds macro-economische stabiliteit zoals gedefinieerd in het Stabiliteits- en groeipact, maar waarin de doelstellingen groei en werkgelegenheid zijn verwerkt.

Im Zentrum der Wirtschaftspolitik steht weiterhin die im Stabilitäts- und Wachstumspakt definierte makroökonomische Stabilität, wobei allerdings Wachstum und Beschäftigung gleichermaßen angestrebt werden.


Dit rapport geeft een duidelijk positief beeld te zien, waarbij de nadruk ligt op de behaalde resultaten, de samenhang daarvan met de uitgangspunten, en de mate waarin de doelstellingen zijn gerealiseerd, de middelen efficiënt zijn toegepast en het beleid en de communautaire principes zijn nageleefd.

Der Bewerter zieht in seinem Bericht eine eindeutig positive Bilanz. Er zeigt auf, inwiefern die erzielten Ergebnisse dem anfänglich ermittelten Bedarf entsprechen, hebt die Effizienz hervor, mit der die angestrebten Ziele verwirklicht wurden, und unterstreicht die Effizienz der Mittelverwendung sowie die Beachtung der Gemeinschaftspolitiken und -prinzipien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid te formuleren waarin onze doelstellingen' ->

Date index: 2020-12-21
w