Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proberen een beleid te formuleren waarin onze doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit moment moeten we dan ook proberen een beleid te formuleren waarin onze doelstellingen duidelijk worden verwoord en waarmee we als Europese Unie effect kunnen bereiken in Wit-Rusland.

Zweifelsohne müssen wir jetzt eine Politik ausprobieren, die unsere Ziele darstellt und Belarus Vorteile durch EU-Maßnahmen bietet.


Om in de lidstaten meer draagvlak te creëren zou overwogen kunnen worden om doelstellingen te formuleren waarin rekening wordt gehouden met uitgangsposities en structurele verschillen, en om de partnerschaps­aanpak te blijven volgen, bijv. door de verantwoordelijkheden van de lidstaten op het gebied van economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid ten volle te respec ...[+++]

Um die Eigenverantwortung der Länder zu stärken, könnte auch erwogen werden, Zielvorgaben unter Berücksichtigung der jeweiligen Ausgangs­positionen und der strukturellen Unterschiede und unter Beibehaltung des Partnerschafts­konzepts festzulegen, indem beispielsweise die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in den Bereichen der Wirtschafts-, der Beschäftigungs- und der Sozialpolitik uneingeschränkt gewahrt bleiben.


Als we ons beleid voldoende coördineren, als we de politieke wil hebben, als we gebruik maken van de instrumenten waarin het Verdrag voorziet en als we onze intentieverklaringen en onze geweldige doelstellingen tot het uiterste doorvoeren, hebben we meer dan voldoend ...[+++]

Wenn wir ausreichend koordiniert sind, wenn wir politischen Willen haben, wenn wir die im Vertrag vorgesehenen Werkzeuge nutzen, wenn wir unsere Absichtserklärungen und Hauptziele bis zur letzten Konsequenz durchführen, haben wir mehr als genug Kapazität und Werkzeuge, um das zu tun, was wir tun müssen, um schwierige Situationen wie die, in der wir uns gegenwärtig befinden, zu überwinden.


Op dit ogenblik zijn er in de eerste plaats concrete voorstellen nodig, zoals de voorstellen die wij in de ontwerpresolutie van onze fractie formuleren: intrekking van het Stabiliteitspact, stopzetting van privatiseringen en liberaliseringen en een monetair beleid en heroriëntatie van de Europese Centrale Bank waarin bij voorbaat aandac ...[+++]

Zum jetzigen Zeitpunkt müssen unbedingt konkrete Vorschläge unterbreitet werden, wie die im Entschließungsantrag unserer Fraktion, einschließlich der Annullierung des Stabilitätspakts und einer Beendigung der Privatisierung und Liberalisierung, mit einer Geld- und Währungspolitik und einer Neuausrichtung der Europäischen Zentralbank, wobei der Beschäftigung mit Arbeitnehmerrechten sowie der Beseitigung der Armut und sozialer Gerechtigkeit Vorrang eingeräumt wird, u. a. auch über einen Fortschritts- und Sozialentwicklungspakt.


Ik hoop dat dit Witboek over goed bestuur zal bijdragen aan de zojuist genoemde reorganisatie en vereenvoudiging van de Verdragen. Ik hoop ook dat op niet al te lange termijn een fundamentele en leesbare tekst zal worden opgesteld waarin de rechten, de waarden en de beginselen van ons gemeenschappelijk beleid, evenals de rol die onze instellingen daarbij spelen, zijn opgenomen en waarin de bevoeg ...[+++]

Ich hoffe auch, daß dieses Weißbuch über Good Governance ebenfalls zu dem eben erwähnten Vorhaben beitragen wird – der Neugestaltung der Verträge, ihrer Vereinfachung und der Verabschiedung – in einer hoffentlich nicht allzu fernen Zukunft – eines Grundlagentextes oder ­vertrags, in dem in verständlicher Form die Rechte, die Werte, die Institutionen, die Grundlagen unserer gemeinsamen Politiken dargelegt und schließlich die Kompetenzen und die Ziele der Union festgelegt werden.


w