Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting presenteert vraagt de rekenkamer haar beoordeling » (Néerlandais → Allemand) :

289. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer voor de tweede keer een verslag inzake "resultaten behalen met de begroting" presenteert; vraagt de Rekenkamer haar beoordeling uit te breiden naar andere diensten van de Commissie, met name DG EMPL, DG MARE en het secretariaat-generaal van de Commissie;

289. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof zum zweiten Mal einen Bericht über „EU-Haushalt und Ergebniserbringung“ vorlegt; fordert den Rechnungshof auf, seine Beurteilung auf andere Kommissionsdienststellen auszuweiten, insbesondere GD EMPL, GD MARE und das Generalsekretariat der Kommission;


296. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer voor de tweede keer een verslag inzake „resultaten behalen met de begroting” presenteert; vraagt de Rekenkamer haar beoordeling uit te breiden naar andere diensten van de Commissie, met name DG EMPL, DG MARE en het secretariaat-generaal van de Commissie;

296. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof zum zweiten Mal einen Bericht über „Unionshaushalt und Ergebniserbringung“ vorlegt; fordert den Rechnungshof auf, seine Beurteilung auf andere Kommissionsdienststellen auszuweiten, insbesondere GD EMPL, GD MARE und das Generalsekretariat der Kommission;


De Rekenkamer presenteert de resultaten van haar beoordeling van de uitvoering van de EU-begroting in haar jaarverslag om het Europees Parlement bij te staan in de kwijtingsprocedure.

Der Hof legt die Ergebnisse seiner Beurteilung bezüglich der Ausführung des EU-Haushaltsplans in seinem Jahresbericht vor, um das Europäische Parlament im Entlastungsverfahren zu unterstützen.


26. concludeert dat de gemengde financieringsregeling van de Autoriteit inflexibel en omslachtig is, en een potentiële bedreiging vormt voor haar onafhankelijkheid; vraagt dan ook aan de Commissie, als deze dit geschikt acht ingevolge haar beoordeling, dat zij vóór 2017 een financieringsmechanisme voor de Autoriteit voorstelt dat uitsluitend gebaseerd is op de invoering van bijdragen van de marktdeelnemers, of dat gebaseerd is op een combinatie van bijdragen van de marktd ...[+++]

26. kommt zu dem Schluss, dass die bei der Behörde angewandte Regelung der Mischfinanzierung unflexibel ist, großen Verwaltungsaufwand verursacht und ihre Unabhängigkeit gefährden könnte; fordert die Kommission daher auf, für den Fall, dass sie es nach eigener Bewertung für angemessen hält, bis 2017 ein Finanzierungssystem vorzuschlagen, das sich ausschließlich auf die Einführung von Gebühren stützt, die von den Marktteilnehmern zu entrichten sind, oder die von den Marktteilnehmern entrichteten Gebühren mit einer Grundfinanzierung aus einer gesonderten Haushaltslinie im Gesamthaushaltsplan der Union kombiniert;


Dit jaar presenteert de Rekenkamer voor het eerst de resultaten van haar beoordeling van de prestatieverslaglegging van drie directoraten-generaal die verantwoordelijk zijn voor een groot deel van de EU-uitgaven.

In diesem Jahr legt der Hof erstmals die Ergebnisse seiner Analyse der Leistungsberichterstattung dreier Generaldirektionen vor, die für einen Großteil der EU-Ausgaben zuständig sind.


Dit jaar presenteert de Rekenkamer in hoofdstuk 8 van het jaarverslag voor het eerst de resultaten van haar beoordeling van de relevantie, vergelijkbaarheid en betrouwbaarheid van de door de directoraten-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling, Regionaal beleid en Onderzoek en innovatie verstrekte prestatiegegevens.

In Kapitel 8 des diesjährigen Jahresberichts legt der Hof erstmals die Ergebnisse seiner Analyse der Relevanz, Vergleichbarkeit und Zuverlässigkeit der von der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, der Generaldirektion Regionalpolitik sowie der Generaldirektion Forschung und Innovation vorgelegten Leistungsinformationen vor.


7. is van mening dat het begrotingsoverschot (14% van de begroting in 2000) een terugkerend probleem wordt (16% van de begroting in 2001) en nog steeds om een oplossing vraagt; verzoekt opnieuw de Commissie om de aanbevelingen van de Rekenkamer te onderzoeken en zorg te dragen voor een waarheidsgetrouwe begroting; verzoekt de Commissie om haar beoordeli ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass der Haushaltsüberschuss (14% des Haushalts im Jahr 2000) ein wiederkehrendes Problem wird (16% des Haushalts im Jahr 2001) und weiterhin zu bewältigen bleibt; fordert die Kommission erneut auf, die Empfehlungen des Rechnungshofs zu prüfen und die Budgetwahrheit sicherzustellen; fordert die Kommission auf, ihre Bewertung der Haushaltserfordernisse sowie ihre Evaluierung der laufenden Politiken weiter zu verfeinern und zu verbessern, um das Kosten-Nutzen-Verhältnis für den Steuerzahler zu optimieren;


6. is van mening dat het begrotingsoverschot (14% van de begroting in 2000) een terugkerend probleem wordt (16% van de begroting in 2001) en nog steeds om een oplossing vraagt; verzoekt de Commissie om de aanbevelingen van de Rekenkamer te onderzoeken en zorg te dragen voor een waarheidsgetrouwe begroting; verzoekt de Commissie om haar beoordeling van de ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass der Haushaltsüberschuss (14% des Haushalts im Jahr 2000) ein wiederkehrendes Problem wird (16% des Haushalts im Jahr 2001) und weiterhin zu bewältigen bleibt; fordert die Kommission auf, die Empfehlungen des Rechnungshofs zu prüfen und die Budgetwahrheit sicherzustellen; fordert die Kommission auf, ihre Bewertung der Haushaltserfordernisse sowie ihre Evaluierung der laufenden Politiken weiter zu verfeinern und zu verbessern, um das Kosten-Nutzen-Verhältnis für den Steuerzahler zu optimieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting presenteert vraagt de rekenkamer haar beoordeling' ->

Date index: 2021-12-02
w