Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 18
DYT18 - dystonie 18
Humaan adenovirus 18
Humaan echovirus 18
Humaan rhinovirus 18
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "−18°c deze voorschriften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance












autosomaal recessieve spastische paraplegie type 18

paraplégie spastique autosomique récessive type 18






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2 Verordening (EG) nr. 853/2004 ________________________________________________ 15 3.2.1 Etikettering ___________________________________________________________ 15 3.2.2 Aanbrengen van een identificatiemerk _____________________________________ 16 3.2.3 Temperatuursvoorschriften ______________________________________________ 18 3.2.4 Voorschriften voor warmtebehandeling ____________________________________ 18 3.2.5 Criteria voor rauwe melk ________________________________________________ 19 3.2.6 Onmiddellijke verpakking en verpakking ____________________________________ 19

3.2. Règlement (CE) n° 853/2004 _________________________________________________ 17 3.2.1. Etiquetage ____________________________________________________________ 17 3.2.2.


(18) Rekening houdend met de per geval geldende voorschriften moeten wetenschappelijk deskundigen een belangenverklaring en een verbintenisverklaring afleggen.

(18) Compte tenu des règles applicables dans chaque cas, les experts scientifiques devraient faire une déclaration d’intérêt et d’engagement.


3.2 Verordening (EG) nr. 853/2004 ______________________________________________ 15 3.2.1 Etikettering ___________________________________________________________ 15 3.2.2 Aanbrengen van een identificatiemerk _____________________________________ 16 3.2.3 Temperatuursvoorschriften ______________________________________________ 18 3.2.4 Voorschriften voor warmtebehandeling ____________________________________ 18 3.2.5 Criteria voor rauwe melk ________________________________________________ 19 3.2.6 Onmiddellijke verpakking en verpakking ____________________________________ 20

3.2. Règlement (CE) n° 853/2004 _________________________________________________ 17 3.2.1. Etiquetage ____________________________________________________________ 17 3.2.2.


De laatste tien jaar zijn in België duidelijke vorderingen gemaakt: het aantal antibiotica- voorschriften in de ambulante praktijk daalde met meer dan één derde, er trad een duidelijke verschuiving op van het aandeel amoxicilline-clavulaanzuur en chinolones naar amoxicilline, en de penicilline-resistentie van de Streptococcus pneumoniae daalde van 18% tot 10%.

Ces dix dernières années, la Belgique a fait de nets progrès: le nombre de prescriptions d’antibiotiques en pratique ambulatoire a diminué de plus d’un tiers, la proportion de prescriptions d’amoxicilline-acide clavulanique et de quinolones a fortement diminuée en faveur de l’amoxicilline, et la résistance à la pénicilline de Streptococcus pneumoniae a baissé de 18 % à 10 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Raad herinnert terzake aan de wettelijke en deontologische voorschriften (art. 11 en 18, K.B. nr. 78 en art. 35 van de wet van 9.8.1963; art. 36, 80 en 81 van de Code van Plichtenleer).

A cet effet, le Conseil National rappelle les prescriptions légales (art. 11 et 18 de l'A.R. n° 78 et art. 35 de la loi du 9.8.1963) et déontologiques (art. 36, 80 et 81 du Code de déontologie) en vigueur dans ce domaine.


gebruikt wordt, moet het van een onmiddellijke verpakking of een verpakking voorzien worden en vervolgens gekoeld worden tot een temperatuur van ten hoogste 2 °C of bevroren worden tot een inwendige temperatuur van ten hoogste - 18 °C. Deze voorschriften betreffende de temperatuur moeten ook tijdens de opslag en het vervoer nageleefd worden, f) separatorvlees mag na ontdooien niet opnieuw worden

e) si elles ne sont pas utilisées immédiatement après leur obtention, les VSM doivent être conditionnées et emballées et doivent, ensuite, être immédiatement réfrigérées à une température ne dépassant pas 2 °C ou congelées à une température à cœur ne dépassant pas - 18 °C. Ces températures doivent être maintenues pendant l'entreposage et le transport,


Voorschriften met betrekking tot parasieten ____________________________________________ 18 3.2.4.

Exigences concernant les parasites ____________________________________________________ 18 3.2.4.


(*) Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van voorschriften in verband met de gezondheid van dieren voor de productie, de afzet en de invoer van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11).

(*) Directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l’introduction des produits d’origine animale destinés à la consommation humaine (JO L 18 du 23.1.2003, p. 11).


c) Wanneer separatorvlees niet onmiddellijk na de productie gebruikt wordt, moet het van een onmiddellijke verpakking of een verpakking voorzien worden en vervolgens gekoeld worden tot een temperatuur van ten hoogste 2°C of bevroren worden tot een inwendige temperatuur van ten hoogste −18°C. Deze voorschriften betreffende de temperatuur moeten ook tijdens de opslag en het vervoer nageleefd worden.

c) si elles ne sont pas utilisées immédiatement après leur obtention, les VSM doivent être conditionnées et emballées et ensuite réfrigérées à une température ne dépassant pas 2°C ou congelées à une température à coeur ne dépassant pas -18°C. Ces températures doivent être maintenues pendant l’entreposage et le transport;


inwendige temperatuur van ten hoogste – 18 °C. Deze voorschriften betreffende de

dépassant pas 2 °C ou congelées à une température à cœur ne dépassant pas - 18




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'−18°c deze voorschriften' ->

Date index: 2022-09-27
w