Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘officieel » (Néerlandais → Français) :

Dit advies vervangt de adviezen van 22 november 1978 (Officieel Tijdschrift - Orde der geneesheren, nr. 27, p. 25), van 12 november 1980 (Officieel Tijdschrift - Orde der geneesheren, nr. 29, p. 30) en van 11 december 1993 (Officieel Tijdschrift - Orde der geneesheren, nr. 63, p. 37).

Cet avis remplace les avis des 22 novembre 1978 (Bulletin officiel - Ordre des médecins, n°27, p. 24) , 12 novembre 1980 (Bulletin officiel - Ordre des médecins, n°29, p. 29) et 11 décembre 1993 (Bulletin officiel - Ordre des médecins, n°63, p. 35).


Er dient echter ook rekening gehouden te worden met twee adviezen die de Nationale Raad in deze materie reeds heeft uitgebracht. Zij hebben betrekking op een associatie tussen een geneesheer‑ bioloog en een licentiaat in de chemische wetenschappen en op een associatie tussen een apotheker‑bioloog en geneesheren‑biologen (Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren nr. 32, 1983‑1984, 26‑27 en Officieel Tijdschrift Orde van de geneesheren nr. 29, 1980-1981, 28).

Il y a cependant lieu de tenir compte de deux avis émis antérieurement par le Conseil national au sujet d'une association entre un médecin‑biologiste et un licencié en sciences dentaires et d'une association entre un pharmacien‑biologiste et des médecins‑biologistes (Bulletins du Conseil national, n° 29, 1980‑1981, pages 26, 27; et n° 32, 1983‑1984, page 26).


Er dient echter ook rekening gehouden te worden met twee adviezen die de Nationale Raad in deze materie reeds heeft uitgebracht. Zij hebben betrekking op een associatie tussen een geneesheer‑ bioloog en een licentiaat in de chemische wetenschappen en op een associatie tussen een apotheker‑bioloog en geneesheren‑biologen (Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren nr. 32, 1983‑1984, 26‑27 en Officieel Tijdschrift Orde van de geneesheren nr. 29, 1980‑1981, 28).

Il y a cependant lieu de tenir compte de deux avis émis antérieurement par le Conseil national au sujet d'une association entre un médecin‑biologiste et un licencié en sciences dentaires et d'une association entre un pharmacien-biologiste et des médecins‑biologistes (Bulletins du Conseil national, n° 29, 1980‑1981, pages 26,27; et n° 32, 1983‑1984, page 26).


Bijlage IX. Het volgende voorstel : « verklaart dat bovenvermeld rund officieel vrij (of vrij) is van… » vervangen door « verklaart dat bovenvermeld rund afkomstig is uit een officieel vrij (of vrij) beslag … » vindt het Wetenschappelijk Comité meer geschikt.

Annexe IX. La proposition suivante : remplacer « Certifie que le bovin ci-dessus est officiellement indemne (est indemne) de… » par « Certifie que le bovin ci-dessus provient d’un troupeau officiellement indemne (troupeau indemne) de … » semble au Comité scientifique plus adaptée.


Dit advies vervangt de adviezen van 22 november 1978 (Officieel Tijdschrift - Orde der geneesheren, nr. 27, p. 25) en van 12 november 1980 (Officieel Tijdschrift - Orde der geneesheren, nr. 29, p. 30).

Cet avis remplace les avis des 22 novembre 1978 (Bulletin officiel - Ordre des médecins, n 27, p. 24) et 12 novembre 1980 (Bulletin officiel - Ordre des médecins, n 29, p. 29).


België werd door de Europese Commissie op 25 juni 2003 “officiëel vrij” van runderbrucellose verklaard en is sindsdien officiëel vrij gebleven.

La Belgique a été déclarée officiellement indemne de brucellose bovine par la Commission européenne le 25 juin 2003. Depuis, le statut est resté inchangé.


Bedoelde richtlijnen, uitgebracht op 14 april 1984, werden in het Officieel Tijdschrift van de Nationale Raad nr 32 (1983‑1984) gepubliceerd.

Ces directives émises le 14 avril 1984 ont été publiées dans le Bulletin Officiel du Conseil national de l'Ordre des médecins n 32 (1983‑1984).


In verband met de eerste soort commissies publiceerde de Nationale Raad reeds regels in het nr. 32 van het Officieel Tijdschrift van de Nationale Raad (1983‑1984).

Pour les premiers, le Conseil national de l'Ordre des médecins avait édicté des règles publiées dans le Bulletin du Conseil national de l'Ordre des médecins n° 32 (1983‑1984).


Een autocontrolesysteem moet, om officieel aanvaard te kunnen worden als “gecertificeerd / gevalideerd autocontrolesysteem”, alle elementen omvatten zoals beschreven in de van toepassing zijnde gids/leidraden/reglementering.

Un système d'autocontrôle doit, pour pouvoir être officiellement accepté comme " système d'autocontrôle validé/certifié" , comprendre tous les éléments décrits dans les guides/les fils conducteurs/la réglementation qui sont d'application.


Een geneesheer bioloog verzoekt de Nationale Raad om toelichtingen in verband met de terminologie gebruikt in een artikel verschenen in het laatste nummer van het Officieel Tijdschrift (nr 32) op pagina 28, betreffende bloedafnamen door verplegend personeel.

Un médecin biologiste demande au Conseil national de préciser la terminologie utilisée dans l'article paru dans le Bulletin n° 32 page 28 concernant les prélèvements sanguins par les praticiens de l'art infirmier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘officieel' ->

Date index: 2024-01-15
w