Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herbruikbare naald voor cardiale toepassing
Lekkageals gevolg van hartklepprothese
Liggingsafwijkingals gevolg van hartklepprothese
Mankement
Perforatieals gevolg van hartklepprothese
Poederapplicator voor nko-toepassing
Protrusieals gevolg van hartklepprothese
Verplaatsingals gevolg van hartklepprothese

Traduction de «‘mechanische’ toepassing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede

Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne


lekkageals gevolg van hartklepprothese | liggingsafwijkingals gevolg van hartklepprothese | mankement (mechanisch)als gevolg van hartklepprothese | obstructie, mechanischals gevolg van hartklepprothese | perforatieals gevolg van hartklepprothese | protrusieals gevolg van hartklepprothese | verplaatsingals gevolg van hartklepprothese

Déplacement | Fuite | Malposition | Obstruction mécanique | Perforation | Protrusion | Rupture (mécanique) | dû (due) à une prothèse valvulaire cardiaque


per ongeluk vast in handgereedschap, toestel of toepassing

coincé accidentellement dans un outil manuel, un appareil ou un instrument


computer voor röntgensysteem voor tandheelkundige toepassing

ordinateur de système de radiographie dentaire


per ongeluk vast in handgereedschap, toestel of toepassing, zonder snee of wonde als gevolg

coincé accidentellement dans un outil manuel, un appareil ou un instrument, ne provoquant pas de coupure ou de crevaison




instrument voor uitlijning van röntgenbundel voor tandheelkundige toepassing

dispositif d’alignement des rayons d’un système radiologique dentaire




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
patiënt bevorderen, en mag niet alleen maar een ‘mechanische’ toepassing van behandelprotocollen zijn.

le patient et ne peut se limiter à une mise en pratique « mécanique » de protocoles de traitement.


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 december 2012 – Mechanische extractie van een endoveneuze elektrode

Arrêté royal modifiant l’article 35bis de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er décembre 2012 – Extraction mécanique d’électrode endoveineuse


Het koninklijk besluit van 4 oktober 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2012 en van toepassing vanaf 1 december 2012, voegt een verstrekking in voor de terugbetaling van de mechanische heelkundige extractie van een endoveneuze elektrode.

L’arrêté royal du 4 octobre 2012, publié au Moniteur belge du 18 octobre 2012 et d’application au 1 er décembre 2012, insère une prestation pour le remboursement de l’extraction mécanique chirurgicale d’électrode endoveineuse.


In primaire huidirritatietests gaf de toepassing van Climara pleisters aanleiding tot zwakke irritatie ten gevolge van een mechanisch trauma bij het verwijderen.

Dans des études sur l’irritation cutanée primaire, l’application du dispositif transdermique Climara a provoqué une légère irritation due à un traumatisme mécanique lors du détachement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 december 2012 – Mechanische extractie van een endoveneuze elektrode

d’application à partir du 1er décembre 2012 – Extraction mécanique d’électrode endoveineuse


De overeenkomst dient voor alle ziekenhuizen die tot deze type-overeenkomst toetreden, te worden beschouwd - voor wat betreft de diagnose van het obstructief slaapapneesyndroom of OSAS en de behandeling ervan bij middel van “nasal continuous positive airway pressure” of nCPAP – als de voortzetting van de type-overeenkomsten aangaande chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis die vóór 1 januari 2008 en vóór 1 januari 2007 van toepassing waren.

La présente convention doit être considérée pour ce qui est du diagnostic du syndrome des apnées obstructives du sommeil ou SAOS et son traitement par nasal continuous positive airway pressure ou nCPAP comme la continuation des conventions types concernant l’assistance ventilatoire mécanique chronique à domicile qui produisaient leurs effets avant le 1er janvier 2008 et avant le 1er janvier 2007.


In elk geval zijn, eens de diagnose van TRALI gesteld werd, de principes van de behandeling van de ademhalingsinsufficientie identiek aan die van de andere vormen van ALI. Deze principes berusten op toediening van kleine teugvolumes in geval van invasieve mechanische ventilatie (6 – 8 mL/kg lichaamsgewicht), gebruik van standaardprotocollen in verband met sedatie en ventilatoire ontwenning en toepassing van aangepaste maatregelen ter preventie van nosocomiale complicaties.

Quoi qu’il en soit, une fois que le diagnostic de TRALI a été posé, les principes de traitement de l’insuffisance respiratoire sont les mêmes que ceux des autres formes d’ALI. Ils reposent sur l’administration de petits volumes courants en cas de ventilation mécanique invasive (6 – 8 mL/kg de poids corporel), l’utilisation de protocoles standardisés de sédation et de sevrage ventilatoire et l’application des mesures adaptées en prévention de complications nosocomiales.


Richtlijn 2006/42/EG is van toepassing op de volgende producten: verwisselbare uitrustingsstukken; veiligheidscomponenten; hijs- en hefgereedschappen; kettingen, kabels en banden voor hefdoeleinden en verwijderbare mechanische overbrengingssystemen.

La directive 2006/42/CE s'applique aux machines, aux équipements interchangeables, aux composants de sécurité, aux accessoires de levage, aux chaînes, câbles et sangles conçus pour le levage et aux dispositifs amovibles de transmission mécanique.


w