Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘efsa scientific » (Néerlandais → Français) :

Het ‘EFSA scientific network for risk assessment in plant health’ zorgt dan weer voor de informatie-uitwisseling en coördinatie van alle werkzaamheden rond risicoanalyse voor de plantengezondheid binnen de EU.

Le réseau " EFSA scientific network for risk assessment in plant health" se charge quant à lui de l'échange d'informations et de la coordination de toutes les activités liées à l'analyse de risques pour la santé des végétaux dans l'UE.


Een tijd later heeft de Scientific Panel on Food Additives, Flavourings, Processing Aids and Materials in Contact with Foods van de EFSA (EFSA, 2008a) deze ADI van 0,5 mg/kg/dag gevalideerd voor alle bronnen van lycopeen, ook dat uit tomaat, op basis van een NOAEL-waarde van 50 mg/kg/dag (No-Observed- Adverse-Effect Level) en bij toepassing van een veiligheidsfactor van 100.

Un peu plus tard, le Scientific Panel on Food Additives, Flavourings, Processing Aids and Materials in Contact with Foods de l’EFSA (EFSA, 2008a) a validé cette DJA de 0,5 mg/kg/jour pour toutes les sources de lycopène, en ce compris celui extrait de la tomate, en se basant sur un NOAEL de 50 mg/kg/jour (No-Observed-Adverse-Effect Level) et en utilisant un facteur de sécurité de 100.


EFSA - European Food Safety Authority. EFSA Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies (NDA); Scientific Opinion on the substantiation of health claims related to conjugated linoleic acid (CLA) isomers and contribution to the maintenance or achievement of a normal body weight (ID 686, 726, 1516, 1518, 2892, 3165), increase in lean body mass (ID 498, 731), increase in insulin sensitivity (ID 1517), protection of DNA, proteins and lipids from oxidative damage (ID 564, 1937), and contribution to immune defences by stimulation of production of protective antibodies in response to vaccination (ID 687, 1519) pursuant to Article 13(1) ...[+++]

linoleic acid (CLA) isomers and contribution to the maintenance or achievement of a normal body weight (ID 686, 726, 1516, 1518, 2892, 3165), increase in lean body mass (ID 498, 731), increase in insulin sensitivity (ID 1517), protection of DNA, proteins and lipids from oxidative damage (ID 564, 1937), and contribution to immune defences by stimulation of production of protective antibodies in response to vaccination (ID 687, 1519) pursuant to Article 13(1) of Regulation (EC) No 1924/2006.


Richtlijnen van de EFSA (Europese Voedselauthoriteit) voor de evaluatie van aroma’s zijn te vinden op haar website (WEB, Engels). Daarenboven zijn er ook “explanatory notes for guidance giving explanatory examples of scientific data needed for the risk assessment established in the EFSA Guidance” (WEB, in het Engels).

Des guidelines de l'EFSA (Autorité européenne de Sécurité des aliments) destinées à l'évaluation des arômes se trouvent sur son site internet (WEB, en anglais), où l'on trouve également des " explanatory notes for guidance giving explanatory examples of scientific data needed for the risk assessment established in the EFSA Guidance" (WEB, en anglais).


Lijst van de gebruikte afkortingen EFSA: European Food Safety Authority EU : Europese Unie FOD : Federale Overheidsdienst FSA : British Food Standards Agency HGR : Hoge Gezondheidsraad LOAEL : Lowest Adverse Effect Level NOAEL: No Observed Adverse Effect Level OIVO : Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties RPE : Ratings of Perceived Exertion SCF : Scientific Committee on Food UL : tolerable Upper intake Level WIV : Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid

Liste des abréviations CRIOC : Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs CSS : Conseil Supérieur de la Santé EFSA: European Food Safety Authority FSA : British Food Standards Agency ISP : Institut Scientifique de Santé Publique LOAEL : Lowest Adverse Effect Level NOAEL: No Observed Adverse Effect Level RPE : Ratings of Perceived Exertion SCF : Scientific Committee on Food SPF : Service public fédéral UE : Union Européenne UL : tolerable Upper intake Level


Opinion of Scientific Panel related to the Tolerable Upper Intake Level of Fluoride (EFSA-Q-2003-018).

Révision de l’avis fluor 8520 : Fluor(-ure) en prévention de la carie dentaire.


Opinion of the Scientific Panel on Dietetic Products, Nutrition and allergies on a request from the Commission related to the Tolerable Upper Intake Level of Fluoride (Request N° EFSA-Q-2003-018).

Recommandations nutritionnelles pour la Belgique (Révision 2009).


ADI Voor stoffen waarvoor de aanvaardbare dagelijkse opnames (ADI) is vastgesteld op Europees vlak werd rekening gehouden met de gegevens die afkomstig zijn van de EFSA (European Food Safety Authority), de EMEA (The European Agency for the Evaluation of Medical Products) of de SCAN (Scientific Committee on Animal Nutrition).

DJA Pour les substances dont la dose journalière admissible (DJA) a été établie au niveau européen, les données provenant de l’EFSA (European Food Safety Authority), de l’EMEA (The European Agency for the Evaluation of Medical Products) ou du SCAN (Scientific Committee on Animal Nutrition) ont été prises en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘efsa scientific' ->

Date index: 2022-04-20
w