Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Set voor sampling van arterieel bloed
Set voor sampling van coloncytologie
Set voor sampling van omgevingslucht

Vertaling van "‘convenience sample " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
neuscanule voor zuurstoftoediening en sampling van koolstofdioxide

canule nasale d’oxygène pour échantillonnage de dioxyde de carbone






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Is de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van de geselecteerde (“convenience sample” van ± 800 personen) en individueel gescreende personen (0-21 jaar; > 21 jaar) met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen vergelijkbaar met de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van deze doelgroep uitgaande van de beschikbare gegevens uit de permanente steekproef (IMA)?

- La consommation de soins médicaux et dentaires des personnes avec des déficiences physiques, sensorielles ou mentales sélectionnées (« convenience sample » de ± 800 personnes) et examinées individuellement (0-21 ans, > 21 ans) est-elle comparable à celle de ce groupe-cible sur la base des données disponibles dans l’échantillon permanent (AIM) ?


- Is de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van de geselecteerde (“convenience sample” ±800) en individueel gescreende kwetsbare ouderen (≥ 65 jaar) vergelijkbaar met de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van deze doelgroep bepaald uitgaande van de beschikbare gegevens uit de permanente steekproef (IMA)?

- La consommation de soins médicaux et dentaires des personnes âgées fragiles sélectionnées (« convenience sample » de ± 800 personnes) et examinées individuellement (≥ 65 ans) est-elle comparable à celle de ce groupe-cible sur la base des données disponibles dans l’échantillon permanent (AIM) ?


Vervolgens werden in de periode april-september 2010 gegevens verzameld in een gelegenheidssteekproef (‘convenience sample’) van personen met bijzondere noden.

Ensuite , pendant la période allant d’avril à septembre 2010, des donnees furent collectees dans un echantillon de commodité (un échantilloon de convenience) des personnes à besoins particuliers .


De gegevens hierna beschreven werden verkregen door middel van een gelegenheidssteekproef (‘convenience sample’).

Les données décrites ci-après ont été obtenues moyennant un echantillon de commodité (‘un échantillon de convenience’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gegevens betreffen een gelegenheidssteekproef (‘convenience sample’), zoals eerder omschreven in hoofdstuk De aan deze steekproef verbonden beperkingen dienen in acht genomen te worden bij het interpreteren van de resultaten van dit onderdeel.

Ces données concernent un échantillon de commodité (convenience sample), comme cela a été décrit précédemment au chapitre 3.5.


Voor de ouderen die thuis verblijven met thuiszorg is deze gelegenheidssteekproef (‘convenience sample’) kwetsbare ouderen (≥65 jaar) aanvaardbaar op vlak van representativiteit op basis van de graad van zorgafhankelijkheid maar met de nodige terughoudendheid.

Pour les personnes âgées qui résident à domicile et bénéficient de soins à domicile, cet échantillon de commodité (‘un échantillon de convenience’) de personnes âgées dépendantes (≥65 ans) est acceptable sur le plan de la représentativité sur la base du degré de dépendance de soins, mais avec la réserve nécessaire.


De proporties ouderen met zorggraad O, A, B, C, Cd (24%, 14%, 23%, 10% en 29%) van deze ‘convenience sample’ komen grosso modo overeen met de proporties van personen > 60 jaar van de totale populatie (22%, 17%, 22%, 11% en 29%).

Les proportions de personnes âgées d’un degré de soins O, A, B, C, Cd (24%, 14%, 23%, 10% et 29%) de cet échantillon de commodité correspondent grosso modo aux proportions de personnes de > 60 ans de la population totale (22%, 17%, 22%, 11% et 29%).


De leeftijdsgroep 80-89 jaar is in deze ‘convenience sample’ het sterkst vertegenwoordigd en maakt 57% uit van de steekproef.

Le groupe d’âge 80-89 ans est, dans cet ‘échantillon de commodité’, le plus largement représenté et constitue 57% de l’échantillon.


Implantaten kwamen in deze gelegenheidssteekproef (‘convenience sample’) nauwelijks voor.

Dans cet échantillon de commodité, on n’a observé que très peu d’implants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘convenience sample' ->

Date index: 2022-06-12
w