Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Bilevel Positive Airway Pressure'-eenheid voor thuis
'normal-pressure'-hydrocefalie

Vertaling van "‘blood pressure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-mondmasker

masque buccal PPC/BPAP


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


herbruikbaar CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker

masque facial PPC/BPAP réutilisable


herbruikbaar CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker

masque nasal PPC/BPAP réutilisable




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tekturna/Rasilez (USD 119 million, +117% lc), the first new type of high blood pressure medicine in more than a decade, has accelerated its growth pace thanks to an increasing body of data affirming its ability to reduce blood pressure for more than 24 hours, its potential benefits for organ protection, and its consistent superiority in clinical trials over ramipril, a leading ACE inhibitor (another class of high blood pressure medicines).

Rasilez/Tekturna (USD 119 millions, +117% en m. l.), premier médicament d’un nouveau type contre l’hypertension depuis plus d’une décennie, a enregistré une accélération de sa croissance grâce à une masse grandissante de données faisant état de sa capacité à réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, de ses bénéfices potentiels dans la protection des organes et de sa supériorité constante, manifestée lors des essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur de l’IEC (une autre classe de médicaments hypotenseurs).


Key drivers are clinical data demonstrating its prolonged efficacy in lowering blood pressure for more than 24 hours, and superiority in clinical trials over ramipril, a leading ACE inhibitor (an older class of high blood pressure medicines).

Les facteurs-clés de cette progression sont des données cliniques faisant état de sa capacité à réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures et de sa supériorité, lors d’essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur important de l’IEC (une catégorie plus ancienne de médicaments hypotenseurs).


Tekturna/Rasilez, the only approved high blood pressure therapy known as a direct renin inhibitor, was also approved in China in April for use alone or in combination with other blood pressure medications.

Rasilez/Tekturna, le seul traitement autorisé contre l’hypertension connu sous le nom d’inhibiteur direct de la rénine a aussi été homologué en avril en Chine pour être utilisé seul ou en association avec d’autres médicaments hypotenseurs.


Het is vooral bij ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als bloeddrukwaarden ≥180/110 mmHg), bij chronische hypertensie met voorafbestaand cardiovasculair lijden of nierlijden, en bij pre-eclampsie en eclampsie – zeker als de vrouw reeds voorafbestaande hypertensie heeft –, dat er complicaties bij moeder en kind te vrezen zijn.

C’est surtout en cas d’hypertension sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme des valeurs tensionnelles supérieures ou égales à 180/110 mmHg), d’hypertension chronique en présence d’affections cardio-vasculaires ou rénales, et en cas de pré-éclampsie et d’éclampsie – certainement si la femme était déjà hypertendue-, que des complications sont à craindre chez la mère et chez l’enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Amerikaanse National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy zou men kunnen wachten met antihypertensiva zolang de bloeddruk bij de moeder maar licht is verhoogd; sommigen raden aan een behandeling te starten vanaf 100 tot 105 mmHg diastolisch, anderen pas vanaf 110 mmHg diastolisch.

D’après les recommandations du National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy américain, on pourrait postposer l’utilisation d’antihypertenseurs pour autant que la tension artérielle chez la mère ne soit que légèrement augmentée; certains recommandent d’instaurer un traitement à partir d’une tension artérielle diastolique de 100 à 105 mmHg, et d’autres à partir seulement d’une tension artérielle diastolique de 110 mmHg.


Bij vrouwen met milde tot matig ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als 140 tot 179 mmHg systolisch, en 90 tot 109 mmHg diastolisch) zonder orgaanschade en met normale nierfunctie, is het risico van complicaties gering.

Chez les femmes présentant une hypertension légère à modérément sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme une tension systolique de 140 à 179 mmHg et une tension diastolique de 90 à 109 mmHg) sans atteinte organique et avec une fonction rénale normale, le risque de complications est faible.


Tekturna/Rasilez (USD 290 million, +104% lc), the first in a new class of medicines known as direct renin inhibitors to treat high blood pressure, has been growing consistently since its launch in 2007 based on positive clinical data demonstrating its prolonged efficacy in lowering blood pressure for more than 24 hours and superiority in clinical trials over ramipril, a leading ACE inhibitor.

Rasilez/Tekturna (USD 290 millions, +104% en m. l.), est le premier d’une nouvelle classe de médicaments, les inhibiteurs directs de la rénine, traitant l’hypertension.


Results from the Japanese KYOTO HEART study, presented in September at the European Society of Cardiology Congress, demonstrated that the addition of Diovan to a non-ARB-based treatment regimen for high blood pressure provided a significant 45% relative risk reduction in cardiovascular events, including stroke, over a conventional non-ARB treatment regimen.

Les résultats de l’étude japonaise KYOTO HEART, présentés au Congrès de la Société Européenne de Cardiologie, ont prouvé que l’adjonction de Diovan lors d’un traitement contre l’hypertension non basé sur les ARA a conduit à une réduction importante de 45% du risque relatif d’accidents cardiovasculaires, notamment cérébraux, par rapport à un traitement non ARA conventionnel.


In the US, Diovan (+3%) expanded during the 2009 nine-month period despite greater use of generic versions of high blood pressure medicines in other classes.

Aux Etats-Unis, Diovan (+3%) a poursuivi sa progression au cours des neuf premiers mois de l’année malgré une utilisation accrue des versions génériques d’hypotenseurs d’autres catégories.


Important approvals include the anti-cancer medicine Afinitor, the high blood pressure combination therapy Valturna, the biotechnology drug Ilaris and the H1N1 pandemic flu vaccines.

Les principales autorisations comprennent Afinitor, le médicament anticancer, Valturna, le traitement combiné contre l’hypertension, Ilaris, un médicament biotechnologique et les nouveaux vaccins contre la pandémie de grippe H1N1.




Anderen hebben gezocht naar : ‘blood pressure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘blood pressure' ->

Date index: 2024-08-10
w