Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– vonnis " (Nederlands → Frans) :

“Binnen acht dagen na de uitspraak van het vonnis zendt de griffier bij gewone brief een niet ondertekend afschrift van het vonnis aan elke partij, of, in voorkomend geval, aan hun advocaten.

« Dans les huit jours de la prononciation du jugement, le greffier adresse, sous simple lettre, à chacune des parties ou, le cas échéant, à leurs avocats, une copie non signée du jugement.


Het Hof verwijst ook in dit verband naar hetgeen daaromtrent door de arbeidsrechtbank in het bestreden vonnis overwogen wordt, luidend als volgt (cf. het vonnis a quo, blz. 9-14) :

Het Hof verwijst ook in dit verband naar hetgeen daaromtrent door de arbeidsrechtbank in het bestreden vonnis overwogen wordt, luidend als volgt (cf. het vonnis a quo, blz. 9-14):


Het Hof verwijst hier op dienende wijze naar hetgeen daaromtrent door de arbeidsrechtbank in het vonnis a quo overwogen werd, luidend als volgt (cf. het vonnis a quo, blz. 6-8) :

Het Hof verwijst hier op dienende wijze naar hetgeen daaromtrent door de arbeidsrechtbank in het vonnis a quo overwogen werd, luidend als volgt (cf. het vonnis a quo, blz. 6-8):


Volgens artikel 792, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek zendt de griffier, binnen acht dagen na de uitspraak van het vonnis, bij gewone brief een niet ondertekend afschrift van het vonnis aan elke partij of, in voorkomend geval, aan hun advocaten.

Conformément à l'article 792, alinéa 1 er , du Code judiciaire, dans les huit jours de la prononciation du jugement, le greffier adresse sous simple lettre à chacune des parties ou, le cas échéant, à leurs avocats, une copie non signée du jugement.


Soms komt het voor dat het vonnis stelt dat het verslag moet neergelegd worden binnen zoveel dagen/maanden vanaf het vonnis.

Le jugement stipule parfois que le rapport doit être déposé dans x jours/mois à partir du jugement.


Hetzij via “eenzijdige expertise”, hetzij via een “minnelijke expertise”, dan wel via een “burgerrechtelijke expertise”, waarbij een rechter een expert aanstelt in een vonnis, al dan niet op verzoek van één van de partijen.

Soit par une “expertise unilatérale”, soit par une “expertise amiable”, ou encore via une “expertise judiciaire”, dans laquelle un juge désigne un expert dans un jugement, à la demande ou non de l’une des parties.




Rechtbank Kortrijk : vonnis ten laste van 1 persoon met toekenning van een schadevergoeding na burgerlijke partijstelling;

tribunal de Courtrai : jugement à charge d’une personne avec octroi d’une indemnité après constitution de partie civile.


De verdachten hebben beroep aangetekend dus het vonnis is nog niet definitief.

23 Les suspects ayant interjeté appel, le jugement n’est pas encore définitif.


IV. Arbeidshof van Gent afd. Gent, 12 november 2012 Gerechtelijk recht, artikelen 782 en 785 – Vonnis – Nietigheid Gerechtelijk recht, artikel 973, § 1 – Deskundigenonderzoek – Tegensprekelijk karakter 491

IV. Cour du travail de Gand, section de Gand, 12 novembre 2012 Droit judiciaire, articles 782 et 785 - Jugement - Nullité Droit judiciaire, article 973, § 1 er - Expertise - Caractère contradictoire 491




Anderen hebben gezocht naar : vonnis     bestreden vonnis     rechter zijn vonnis     rechtbank kortrijk vonnis     dus het vonnis     – vonnis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– vonnis' ->

Date index: 2021-06-21
w