Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "β-lactamasen niet behandeld " (Nederlands → Frans) :

Daarom mogen infecties die veroorzaakt worden door pathogenen met induceerbare, chromosomaal geëncodeerde AmpC- β-lactamasen niet behandeld worden met ceftriaxone: zelfs in het geval van aangetoonde in-vitro susceptibiliteit vanwege het risico op de selectie van mutanten met constitutieve, niet-onderdrukte AmpC- β-lactamasen-expressie.

Les infections dues à des agents pathogènes présentant des β-lactamases inductibles, génétiquement codées de type AmpC ne doivent donc pas être traitées par ceftriaxone, même en cas de sensibilité démontrée en milieu in vitro, car il existe un risque de sélection de mutants déréprimés exprimant des β-lactamases constitutives de type AmpC.


Daarom mogen infecties die veroorzaakt worden door pathogenen met induceerbare, chromosomaal geëncodeerde AmpC- β-lactamasen niet behandeld worden met

Les infections dues à des agents pathogènes présentant des β-lactamases inductibles, génétiquement codées de type AmpC ne doivent donc pas être traitées par ceftriaxone, même en cas de sensibilité démontrée en milieu in vitro, car il existe un risque de sélection de mutants déréprimés exprimant des β-lactamases constitutives de type AmpC.


Infecties door pathogenen met induceerbare, chromosomaal gecodeerde AmpC-β-lactamasen mogen dus niet worden behandeld met cefotaxim, zelfs als ze in vitro gevoelig zijn, gezien het risico op selectie van mutanten met constitutieve, gederepresseerde expressie van AmpC- β-lactamasen.

Par conséquent, les infections provoquées par des pathogènes contenant des bêta-lactamases à codage chromosomique inductibles ou constitutives de type AmpC ne doivent pas être traitées par céfotaxime même en cas de sensibilité in vitro avérée, en raison du risque de sélection de mutants dotés d’une expression déréprimée constitutive de bêta-lactamases AmpC.


Deze studies omvatten 426 eerder behandelde patiënten en 360 niet eerder behandelde patiënten die tweemaal daags de aanbevolen dosis van 300 mg kregen en nog eens 588 eerder en niet eerder behandelde patiënten die eenmaal daags 300 mg kregen. De beoordeling van behandelingsgerelateerde bijwerkingen is gebaseerd op gepoolde gegevens uit twee fase 2b/3-studies in eerder behandelde volwassen patiënten (MOTIVATE-1 en MOTIVATE -2) en één studie in niet eerder behandelde volwassen patiënten (MERIT) geïnfecteerd met CCR5-troop HIV-1(zie rubr ...[+++]

Parmi ces patients, 426 patients prétraités par des anti-rétroviraux et 360 patients naïfs de traitement ont reçu la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour et 588 patients pré-traités par des anti-rétroviraux ou naïfs de traitement ont reçu 300 mg une fois par jour pendant L’évaluation des événements indésirables liés au traitement est basée sur les données combinées provenant des deux études de phase 2b/3 chez des patients adultes prétraités par des anti-rétroviraux (MOTIVATE-1 et MOTIVATE-2) et une étude chez des patients adultes naïfs de traitement (MERIT) infectés par le VIH-1 à tropisme CCR5 (voir rubrique 4.4 et 5.1).


Bijwerkingen kunnen optreden met de volgende frequenties: Zeer vaak: meer dan 1 behandelde patiënt op de 10 Vaak: 1 tot 10 behandelde patiënten op de 100 Soms: 1 tot 10 behandelde patiënten op de 1.000 Zelden: 1 tot 10 behandelde patiënten op de 10.000 Zeer zelden: minder dan 1 behandelde patiënt op de 10.000 Niet bepaald: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

Les effets indésirables peuvent se produire aux fréquences suivantes : Très fréquent : plus de 1 patient sur 10 patients traités Fréquent : 1 à 10 patients sur 100 patients traités Peu fréquent : 1 à 10 patients sur 1 000 patients traités Rare : 1 à 10 patients sur 10 000 patients traités Très rare : moins de 1 patient sur 10 000 patients traités Fréquence indéterminée : ne peut être estimée sur la base des données disponibles


Meer dan 1 per 10 behandelde gevalllen 1 tot 10 per 100 behandelde gevallen 1 tot 10 per 1000 behandelde gevallen 1 tot 10 per 10000 behandelde gevallen Minder dan 1 per 10000 behandelde gevallen, niet gekend (kan niet geschat worden op basis van de beschikbare gegevens)

Très fréquent Plus de 1 cas traité sur 10 Fréquent 1 à 10 cas traités sur 100 Peu fréquent 1 à 10 cas traités sur 1.000 Rare 1 à 10 cas traités sur 10.000 Très rare Moins de 1 cas traité sur 10.000, fréquence indéterminée (ne peut pas être estimée sur la base des données disponibles)


Bij de evaluatie van de bijwerkingen worden de volgende frequenties gebruikt: Zeer vaak (meer dan 1 op de 10 behandelde patiënten) Vaak (minder dan 1 op de 10, maar meer dan 1 op de 100 behandelde patiënten) Soms (minder dan 1 op de 100, maar meer dan 1 op de 1.000 behandelde patiënten) Zelden (minder dan 1 op de 1.000, maar meer dan 1 op de 10.000 behandelde patiënten) Zeer zelden (minder dan 1 op de 10.000 behandelde patiënten), niet bekend (kan niet worden geraamd op grond van de beschikbare gegevens)

Les données de fréquence suivantes constituent la base de l'évaluation des effets indésirables : Très fréquents (plus de 1 patient traité sur 10) Fréquents (moins de 1 patient traité sur 10, mais plus de 1 patient traité sur 100) Peu fréquents (moins de 1 patient sur 100, mais plus de 1 patient traité sur 1.000) Rares (moins de 1 patient traité sur 1.000, mais plus de 1 patient traité sur 10.000) Très rares (moins de 1 patient traité sur 10.000), fréquence inconnue (ne peut être estimée à partir des données disponibles)


De meeste penicillines zijn gevoelig voor bacteriële enzymen die de β-lactamring openen (β-lactamasen, subgroep van de penicillinasen), waarbij de antibacteriële activiteit verdwijnt; oxacilline en derivaten alsook temocilline zijn niet gevoelig voor deze penicillinasen.

La plupart des pénicillines sont sensibles aux enzymes bactériennes qui ouvrent le cycle β-lactame (β-lactamases, sous-groupe des pénicillinases) et font disparaître ainsi l’activité antibactérienne; l’oxacilline et ses dérivés ainsi que la témocilline ne sont pas sensibles à ces pénicillinases.


De onderzoekers vestigen evenwel de aandacht op het feit dat een verlenging van de overleving dankzij anastrozol enkel in de subgroep van vrouwen met hormoonreceptor-positieve borstkanker werd gezien, en dat de studieresultaten enkel van toepassing zijn op patiënten met recent gediagnosticeerde, niet-gemetastaseerde borstkanker die werden behandeld met chirurgie, radiotherapie en/of chemotherapie, maar die nog niet waren behandeld met tamoxifen.

Les investigateurs attirent toutefois l’attention sur le fait que l’effet de l’anastrozole sur la survie n’a été observé que dans le groupe de femmes atteintes d’un cancer du sein avec des récepteurs hormonaux, et que ces données ne s’appliquent qu’aux patientes chez lesquelles un cancer du sein non métastasé a été récemment diagnostiqué et traité par chirurgie, radiothérapie et/ou chimiothérapie, mais qui n’ont pas encore été traitées par le tamoxifène.


In de CHARMstudie waren ook patiënten ingesloten met diastolisch hartfalen: met candesartan was er een geringe daling van de nood voor hospitalisatie (maar niet van de mortaliteit) ten opzichte van placebo, en dit opnieuw zowel bij de patiënten die reeds behandeld werden met een ACE-inhibitor, als bij deze die niet behandeld werden met een ACE-inhibitor.

L’étude CHARM a également inclus des patients atteints d’une insuffisance cardiaque diastolique: une légère diminution du taux d’hospitalisations (mais pas de la mortalité) a été observée avec le candésartan par rapport au placebo, et ce aussi bien chez les patients traités par un IECA que chez ceux ne prenant pas d’IECA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'β-lactamasen niet behandeld' ->

Date index: 2023-07-20
w