Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts in de eerste lijn
Eerste bekende zelfmoordpoging
Eerste lumbale wervel
Eerste metacarpaal
Eerste thoracale wervel
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
NNO
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht

Traduction de «β-blokker de eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In alle studies met β-blokkers bij patiënten met hartfalen was de meerderheid van de patiënten reeds behandeld met digitalisglycosiden, diuretica en/of ACE-inhibitoren, zodat geen uitspraak kan worden gedaan omtrent β-blokkers als eerste keuze.

Dans toutes les études sur les β-bloquants, réalisées chez des patients présentant une insuffisance cardiaque, la plupart de ceux-ci étaient déjà traités par digitaliques, diurétiques et/ou IECA, de sorte qu’aucun avis ne peut être émis concernant les β-bloquants comme premier choix.


In 2002 kregen 27% van de patiënten een diureticum als éérste voorschrift en 73% van de patiënten kregen een diureticum en/of een beta-blokker als éérste voorschrift van antihypertensiva.

En 2002, 27% des patients ont reçu un diurétique comme première prescription et 73% des patients traités ont reçu un diurétique et/ou un bêta-bloquant comme première prescription d’antihypertenseur.


Bij de meeste patiënten blijft, mede gezien de kostprijs, een diureticum of, op basis van vroegere studies, een β-blokker de eerste keuze als startbehandeling van hypertensie.

Chez la plupart des patients, tenant compte du moindre coût, un diurétique ou, sur base d’études antérieures, un β-bloquant reste le premier choix dans le traitement initial de l’hypertension.


Klassiek worden op basis van doeltreffendheid, geringe kostprijs en ruime ervaring, thiaziden of aanverwanten, en ß-blokkers als eerste keuze beschouwd voor de startbehandeling van ongecompliceerde hypertensie.

Etant donné l’efficacité, le faible coût et la large expérience avec les thiazides ou apparentés et les bêta-bloquants, ces médicaments sont classiquement considérés comme médicaments de premier choix dans le traitement initial de l’hypertension non-compliquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Klassiek worden op basis van doeltreffendheid, geringe kostprijs en ruime ervaring, thiaziden of aanverwanten, en ß-blokkers als eerste keuze beschouwd voor de startbehandeling van ongecompliceerde hypertensie.

- Etant donné l’efficacité, le faible coût et la large expérience avec les thiazides ou apparentés, et les ß-bloquants, ces médicaments sont classiquement considérés comme médicaments de premier choix dans le traitement initial de l’hypertension non compliquée.


Wanneer medicamenteuze behandeling van de hypertensie aangewezen is, blijft een diureticum of, op basis van vroegere studies, een β-blokker de eerste keuze, tenzij er specifieke redenen zijn om een ander middel te verkiezen; dit laatste zal slechts voor een minderheid van de patiënten het geval zijn.

Lorsqu’un traitement médicamenteux de l’hypertension est indiqué, un diurétique ou, sur base d’études antérieures, un β-bloquant reste le premier choix, à moins qu’il n’existe une raison spécifique pour choisir un autre médicament, ce qui ne sera le cas que pour une minorité de patients.


39 M01AH COXIBS 0,4% 47 0,2% 36 0,4% 51 40 A07EC MESALAZINE EN VERWANTE VERBINDINGEN 0,4% 44 0,5% 38 0,4% 50 41 A10AD MIDDELLANGWERKENDE MET SNELWERKENDE INSULINES 0,4% 42 0,2% 41 0,4% 47 42 J01DC CEFALOSPORINES VAN DE TWEEDE GENERATIE 0,4% 41 0,2% 20 0,2% 75 43 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,4% 41 0,1% 44 0,4% 44 44 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,4% 40 0,2% 82 0,8% 30 45 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,3% 38 0,3% 17 0,2% 86 46 N02AB FENYLPIPERIDINEDERIVATEN 0,3% 37 0,2% 8 0,1% 112 47 C08DB BENZOTHIAZEPINEDERIVATEN 0,3% 33 0,3% 51 0,5% 40 48 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 0,3% 31 0,2% 9 0,1% 110 49 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 0,3% 30 0,1% 29 0,3% 61 50 A10BB SULFONYLUREUMDERIVATEN 0,3% 29 0,2% 72 0,7% 33 51 C03DA ALD ...[+++]

39 M01AH COXIBS 0,4% 47 0,2% 36 0,4% 51 40 A07EC MESALAZINE ET SIMILAIRES 0,4% 44 0,5% 38 0,4% 50 41 A10AD INSULINES ET ANAL. A ACTION INTERMEDIAIRE AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,4% 42 0,2% 41 0,4% 47 42 J01DC CEPHALOSPORINES DE LA DEUXIEME GENERATION 0,4% 41 0,2% 20 0,2% 75 43 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,4% 41 0,1% 44 0,4% 44 44 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,4% 40 0,2% 82 0,8% 30 45 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,3% 38 0,3% 17 0,2% 86 46 N02AB DERIVES DE LA PHENYLPIPERIDINE 0,3% 37 0,2% 8 0,1% 112 47 C08DB DERIVES DE LA BENZOTHIAZEPINE 0,3% 33 0,3% 51 0,5% 40 48 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 0,3% 31 0,2% 9 0,1% 110 49 R03BA GLUCOCORTICOIDES 0,3% 30 0,1% 29 0,3% 61 50 A10BB DERIVES DE LA SULFONYLURE ...[+++]


- In de Amerikaanse richtlijnen worden de thiaziden of aanverwanten naar voren geschoven als eerste keuze voor de startbehandeling voor de meeste patiënten; de ß-blokkers zijn niet systematisch een eerste keuze, maar wel in bepaalde risicosituaties (b.v. antecedenten van myocardinfarct, hartfalen, angor).

- Dans les directives américaines, les thiazides ou apparentés sont préconisés comme médicaments de premier choix dans le traitement initial de l’hypertension chez la plupart des patients; les ß-bloquants ne sont pas considérés systématiquement comme premier choix, sauf dans certaines situations à risque (par ex. antécédents d’infarctus du myocarde, insuffisance cardiaque, angor).


Elke geneesmiddelenklasse met bewezen gunstig effect op morbiditeit en mortaliteit (diuretica, ACE-inhibitoren, sartanen, calciumantagonisten en – volgens de auteur van het editoriaal in mindere mate- bèta-blokkers) is een goede eerste keuze.

Toute classe de médicaments ayant un effet favorable avéré sur la morbidité et la mortalité (les diurétiques, les IECA, les sartans, les antagonistes du calcium et – selon l’auteur de l’éditorial, dans une moindre mesure – les bêta-bloquants) constitue un bon premier choix.


Twee recente grootschalige studies (ALLHAT en ANBP2) bevestigen inderdaad de plaats van diuretica in de startbehandeling van hypertensie: samen met ß-blokkers blijven ze de eerste keuze, tenzij er specifieke redenen zijn om aan een geneesmiddel uit een andere klasse de voorkeur te geven.

Deux études récentes à large échelle (ALLHAT et ANBP2) confirment en effet la place des diurétiques dans le traitement initial de l’hypertension: avec les β-bloquants, ils restent un premier choix, à moins qu’il n’y ait une raison spécifique pour opter plutôt pour un médicament d’une autre classe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'β-blokker de eerste' ->

Date index: 2022-11-29
w