Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éénmalige dagelijkse dosering " (Nederlands → Frans) :

Een éénmalige dagelijkse dosering leidt tot meloxicam plasma concentraties met een relatieve smalle fluctuatie in piek- en dalwaarden in de range van 0,4-1,0 µg/ml voor een dosis van 7,5 mg en 0,8-2,0 µg/ml voor een dosis van 15 mg respectievelijk (respectievelijk C min en C max bij steady-state).

Une posologie quotidienne unique fournit des concentrations plasmatiques de méloxicam dont les valeurs maximales et minimales présentent une faible fluctuation relative. A des doses de 7,5 mg et 15 mg, elles sont respectivement de l’ordre de 0,4 à 1,0 µg/ml, et de 0,8 à 2,0 µg/ml (valeurs correspondant respectivement à C min et C max à l’état d’équilibre).


Recente in vitro en in vivo onderzoeken hebben aangetoond dat de opname van aminoglycosiden in de renale cortex beperkt is, waardoor er bij hogere piekwaarden van serumgentamicine (na eenmalige dagelijkse dosering) minder aminoglycoside in de nieren wordt opgeslagen dan bij de traditionele dosering meermalen per dag.

Des études récentes in vitro et in vivo montrent que le passage d’aminosides dans le cortex rénal est limité et donc avec des taux sériques de gentamicine plus importants (après une dose quotidienne unique), il y a moins d’aminoside stockés dans les reins qu’avec des doses conventionnelles multiples.


Kinderen met een lichaamsgewicht van 50 kg of meer ontvangen de normale eenmalige dagelijkse dosering voor volwassenen (zie boven).

Les enfants ayant un poids corporel de 50 kg ou plus reçoivent la posologie habituelle de l’adulte, une fois par jour (voir ci-dessus).


De plasma-eliminatiehalfwaardetijd bedraagt ongeveer 1,3 uur na herhaalde toediening van een eenmalige dagelijkse dosering.

La demi-vie d’élimination plasmatique est d’environ 1,3 heures suite à l’administration répétée de doses quotidiennes uniques.


Vanwege de noodzaak doseringen bij te stellen, wordt eenmalige dagelijkse dosering van gentamicine niet aangeraden voor patiënten met een verminderde weerstand (bijv. neutropenie), ernstig nierfalen, ascites, bacteriële endocarditis, patiënten met extensieve brandwonden (meer dan 20% van de huid) en bij zwangerschap.

En raison de la nécessité d’ajuster les doses, une dose quotidienne unique de gentamicine n’est pas recommandée pour les patients ayant une immunité diminuée (par exemple en cas de neutropénie), une fonction rénale altérée, une ascite, une endocardite bactérienne, chez les grand brûlés (plus de 20% de la peau) et pendant la grossesse.


Azithromycine Mylan poeder voor orale suspensie moet toegediend worden als eenmalige dagelijkse dosering.

Azithromycine Mylan poudre pour suspension buvable doit s’administrer en une seule prise quotidienne.


Eenmalige dagelijkse dosering leidt tot plasmaconcentraties van het geneesmiddel met relatief smalle fluctuatie in piek- en dalwaarden in een bereik van 0,4-1,0 µg/mL voor een dosis van 7,5 mg en 0,8-2,0 µg/mL voor een dosis van 15 mg respectievelijk (Cmin en Cmax bij steady state respectievelijk).

Une administration quotidienne unique entraîne des concentrations plasmatiques du médicament variant entre 0,4 à 1,0µg/mL pour une dose de 7,5 mg et 0,8 à 2,0 µg/mL pour une dose de 15 mg (valeurs des Cmin et Cmax à l'état d'équilibre), avec une amplitude relativement faible des valeurs maximales et minimales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'éénmalige dagelijkse dosering' ->

Date index: 2025-04-17
w