Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia december 1995

Traduction de «één of meerdere uitlokkende factoren » (Néerlandais → Français) :

Bij migrainepatiënten bestaan er vaak één of meerdere uitlokkende factoren die eigen zijn aan elke patiënt.

Chez les migraineux, il existe souvent un ou des facteurs déclenchants, propres à chaque patient.


De aanpak van dit syndroom houdt in de eerste plaats in dat voorbeschikkende factoren zoals een onderliggende aandoening, psychische of sociale problemen, alsook de uitlokkende factoren worden gezocht.

La prise en charge de ce syndrome implique d’abord de rechercher les facteurs prédisposants, tels une affection sous-jacente, des troubles psychiques ou un environnement social défavorisé, ainsi que les facteurs précipitants.


Sommige patiënten hebben nooit een tweede episode; anderen hebben, al dan niet frequent, recidiverende episodes met als mogelijke uitlokkende factoren: stress, vermoeidheid, maandstonden of, voor labiale en oculaire herpes, blootstelling aan UV-licht.

Certains patients ne présentent jamais de deuxième épisode; d’autres présentent des récidives, plus ou moins fréquentes, avec des facteurs déclenchants tels que stress, fatigue, menstruations ou, pour l’herpès labial et l’herpès oculaire, l’exposition aux rayons UV. Le nombre d’épisodes semble diminuer avec les années.


Naast identificatie en vermijden van de uitlokkende factoren bestaat de aanpak van atopische dermatitis klassiek uit gebruik van emolliëntia, en intermitterende lokale toepassing van corticosteroïden [zie Folia december 1995].

Outre l’identification et l’éviction des facteurs déclenchants, la prise en charge de la dermatite atopique consiste classiquement en des soins émollients et l’application locale intermittente de corticostéroïdes [voir Folia de décembre 1995].


Bij patiënten bij wie uitlokkende factoren bekend zijn, bv. blootstelling aan sterk UV-licht (bv. bij skiën), een tandheelkundige ingreep of een ingreep ter hoogte van het gezicht, zou een kortdurende, preventieve behandeling de frequentie van de aanvallen verminderen en de duur ervan verkorten, maar de gegevens zijn niet eenduidig.

Chez les patients ayant des facteurs déclenchants connus, p.ex. une forte exposition aux rayons UV (p.ex. lors du ski), une intervention dentaire ou une intervention au niveau du visage, un traitement préventif de courte durée diminuerait la fréquence des accès ainsi que leur durée, mais les données ne sont pas univoques.


Bij de aanpak van chronisch obstructief longlijden (COPD) is er slechts één maatregel die de evolutie van deze aandoening gunstig kan beïnvloeden, namelijk stoppen met blootstelling aan de uitlokkende factoren, in casu vooral stoppen met roken.

Dans la prise en charge de la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO), il n’existe qu’une seule mesure permettant d’influencer favorablement l’évolution de l’affection, à savoir éviter l’exposition aux facteurs déclenchants, et notamment arrêter de fumer.


Vanzelfsprekend zijn continue informatie, evaluatie en opvolging van de patiënt belangrijk, en dienen uitlokkende factoren (b.v. allergenen zoals huisstofmijt en pollen, sigarettenrook…) te worden vermeden.

L’information continue, l’évaluation et le suivi des patients sont bien sûr importants, et les facteurs déclenchants (p. ex. allergènes tels acariens et pollen, fumée de cigarettes …) doivent être évités.


De uitlokkende factoren zijn een gevorderde leeftijd, de intensiteit van antistolling, bepaalde geassocieerde aandoeningen (b.v. nierinsufficiëntie, antecedenten van digestieve bloedingen, ernstig hartfalen, recent myocardinfarct, voorkamerfibrillatie, niet-behandelde hypertensie, antecedenten van cerebrovasculair accident) en gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die kunnen interfereren met de hemostase (b.v. acetylsalicylzuur, NSAID’s) of met het metabolisme van orale anticoagulantia (zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2003, blz. 50).

Les facteurs favorisants sont l’âge avancé, l’intensité de l’anticoagulation, certaines pathologies associées (par ex. insuffisance rénale, antécédents d’hémorragie digestive, insuffisance cardiaque sévère, infarctus du myocarde récent, fibrillation auriculaire, hypertension artérielle non traitée, antécédents d’accident vasculaire cérébral) et la prise concomitante d’autres médicaments pouvant interférer avec l’hémostase (par ex. acide acétylsalicylique, AINS) ou le métabolisme des anticoagulants oraux (voir Répertoire Commenté des Médicaments 2003, p. 50).


Soms kan de oorzaak niet duidelijk worden vastgesteld, omdat de pijn het gevolg is van een complex proces met meerdere factoren.

Parfois, la cause ne peut être clairement établie, la douleur étant le fait d’un processus complexe impliquant plusieurs facteurs.


Bovendien zijn ze vaak het resultaat van een complex proces waarbij meerdere factoren betrokken zijn.

De plus, elles sont souvent le résultat d’un processus complexe impliquant plusieurs facteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één of meerdere uitlokkende factoren' ->

Date index: 2023-09-10
w