Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «één maal gecodeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. De persoonsgegevens die door de verzekeringsinstellingen worden meegedeeld aan het IMA voor de samenstelling van o.a. de bestanden populatie en farmanet worden een eerste maal gecodeerd door de Kruispuntbank van de sociale zekerheid als intermediaire organisatie, overeenkomstig diens wettelijke opdrachten.

8. Les données à caractère personnel qui sont communiquées par les organismes assureurs à l'AIM en vue notamment de la composition des fichiers Population et Pharmanet, sont codées une première fois par la Banque Carrefour de la sécurité sociale en tant qu'organisation intermédiaire, conformément à ses missions légales.


Alvorens de geselecteerde persoonsgegevens in het kader van huidige studie worden meegedeeld aan het WIV worden ze een tweede maal gecodeerd door middel van de diensten van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid als intermediaire organisatie.

Avant leur communication, les données à caractère personnel sélectionnées dans le cadre de la présente étude sont codées une deuxième fois au moyen des services de la Banque Carrefour de la sécurité sociale en tant qu'organisation intermédiaire.


1.3. Een eerste codering van het LIP vindt plaats in het HIS van het ziekenhuis (deze codering is reversibel vermits er steeds vanuit het één maal gecodeerde LIP dient te kunnen worden teruggegaan tot het LIP), een tweede codering vindt plaats vóór de inbreng van de persoonsgegevens in de persoonsgegevensbank UREG.

1.3. Un premier codage du NILP est effectué dans le HIS de l’hôpital (ce codage est réversible étant donné qu’il doit toujours être possible de retourner au NILP initial à partir du NILP codé une première fois), un deuxième codage est effectué avant l’enregistrement des données à caractère personnel dans la banque de données à caractère personnel UREG.


Na ontvangst van de gegevens van de verschillende verzekeringinstellingen worden de identificatienummers een tweede maal gecodeerd (door middel van een hashing algoritme) door de intermediaire organisatie van het IMA (KSZ) alvorens deze in de databank van het IMA worden opgenomen.

Après réception des données des différents organismes assureurs, les numéros d’identification sont codés une deuxième fois (au moyen d’un algorithme de hachage) par l’organisation intermédiaire de l’AIM (BCSS) avant leur enregistrement dans la banque de données de l’AIM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds wordt het eigenlijke identificatienummer dat het ziekenhuis gebruikt ter identificatie van de patiënt reeds aan de bron, dat wil zeggen door het ziekenhuis zelf, een eerste maal gecodeerd.

D’une part, le numéro d’identification utilisé par l’hôpital pour l’identification du patient est codé une première fois à la source, c’est-à-dire par l’hôpital.


De persoonsgegevens zouden door de FOD Volksgezondheid aan de hand van het GIP worden opgezocht in de persoonsgegevensbank UREG, waarna het eHealth-platform het GIP zou decoderen tot het één maal gecodeerde LIP, dat op zijn beurt door het ziekenhuis zelf zou worden omgezet in het LIP.

Les données à caractère personnel seraient recherchées par le SPF Santé publique, à l’aide du NICP, dans la banque de données à caractère personnel UREG, après quoi la plate-forme eHealth décoderait le NICP en NILP codé une fois, qui à son tour serait converti par l’hôpital même en NILP.


Indien iemand die voltijds werkt deeltijds begint te werken tijdens de referentieperiode, moet die twee maal worden gecodeerd: in de tabel van het voltijds personeel en in die van het deeltijds personeel en dit telkens voor de overeenstemmende periode waarvoor een contract bestaat.

Si donc une personne qui travaille à temps plein passe à temps partiel pendant la période de référence, elle devra être encodée deux fois : dans le tableau des temps pleins et dans celui des temps partiels et ce chaque fois pour la période visée dans son contrat.




D'autres ont cherché : neventerm     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     één maal gecodeerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één maal gecodeerde' ->

Date index: 2024-12-22
w