Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één enkel ziekenhuis nam meer " (Nederlands → Frans) :

In 55 ziekenhuizen werden neuromodulatieimplantaties uitgevoerd, maar het aantal implantaties varieerde sterk; één enkel ziekenhuis nam meer dan een vierde van alle implantaten voor zijn rekening.

Des implants de neuromodulation ont été placés dans 55 hôpitaux mais le nombre d’implants par hôpital varie largement et plus d’un quart de leur nombre total a été implanté dans un seul hôpital.


Opgelet: vanaf 1 juli 2012 kunnen voorschriften voor vloeibare zuurstof (voor alle patiënten) enkel nog binnen gebracht worden bij de apotheek van het ziekenhuis, niet meer bij de openbare apotheek.

Attention : pour tous les patients, à partir du 1er juillet 2012, les prescriptions pour de l’oxygène liquide ne peuvent être introduites qu’auprès de la pharmacie de l’hôpital, et plus auprès de la pharmacie publique.


In geen enkel ziekenhuis kunnen we interculturele bemiddeling in meer dan 6 talen aanbieden.

Aucun hôpital ne peut offrir plus de 6 langues différentes.


De verblijfsduur van de patiënt in het ziekenhuis mag gemiddeld niet meer dan twaalf maanden (Huntington) of niet meer dan zes maanden (MS/ALS) bedragen, , met uitzondering van de situaties waarin geen enkele residentiële verblijfplaats in het programma beschikbaar is.

La durée e du séjour s du patient à l’hôpital ne peut, en moyenne, pas dépasser d douze mois (Huntington) ou six mois (MS/SLA), exception faite des situations oùo aucune place d’accueil d résidentiel r prévue dans le programme n’est n disponible.


De resultaten tonen enkel bij de zusters en dochters een statistisch significante, drievoudige verhoging van het risico; het risico nam toe naarmate er meer familieleden waren die borst- of ovariumcarcinoom hadden gehad.

Les résultats montrent que seules les soeurs et les filles ont une augmentation statistiquement significative, par trois, du risque; ce risque augmentait avec le nombre de proches ayant eu un carcinome mammaire ou ovarien.


De gemiddelde verblijfsduur van de patiënt in het programma van tenlasteneming in het ziekenhuis mag niet meer dan 6 maanden bedragen, tenzij in geval er geen enkele residentiële plaats zoals bedoeld in het programma beschikbaar is.

La durée du séjour du patient à l’hôpital ne peut, en moyenne, pas dépasser six mois, exception faite des situations où aucune place d’accueil résidentiel prévue dans le programme n’est disponible.


In de voorliggende casuïstiek wordt de huisarts van wacht niet enkel opgevorderd – via 100-dispatcher en het PIT – voor toediening van de (eerste) medische zorg, doch wordt blijkbaar ook vereist dat die geneesheer de patiënt eveneens begeleidt met de ambulance tot een ziekenhuis met een gespecialiseerde spoedgevallendienst(4) (DGS); daarbij dient de huisarts van wacht soms het eigen wachtdienstgebied over een grote afstand te verlaten, en is hij/zij ook de facto totaal niet meer ...[+++]

Dans le cas présent, le généraliste de garde n’est pas seulement requis - par le service 100 et le PIT - pour apporter les (premiers) soins médicaux, mais l’est apparemment également pour accompagner le patient dans l’ambulance jusqu’à un hôpital disposant d’un service de soins urgents spécialisés(4) (SUS). De ce fait, le médecin généraliste de garde peut parfois devoir se déplacer loin de son secteur de garde et n’être ainsi plus du tout disponible pour le service de garde.


Twee of meer personen met een gelijkaardig ziektebeeld, mogelijks komende van een welomschreven bevolkingsgroep, die zich op dezelfde dag of in een tijdspanne van enkele dagen in het ziekenhuis aanmelden.

Deux patients ou plus, présentant des symptômes similaires, provenant éventuellement d’une catégorie bien déterminée de la population, et qui se sont fait connaître auprès de l’hôpital le même jour ou sur une période de quelques jours.


De gemiddelde verblijfsduur van de patiënt in het programma van tenlasteneming in het ziekenhuis mag niet meer dan 12 maanden bedragen, tenzij in geval er geen enkele residentiële plaats zoals bedoeld in het programma beschikbaar is.

La durée du séjour du patient à l’hôpital ne peut, en moyenne, pas dépasser douze mois, exception faite des situations où aucune place d’accueil résidentiel prévue dans le programme n’est disponible.


Enkele voorbeelden van de activiteiten van het RIZIV in 2006: de verschillende verbeteringen of betere bescherming wat de financiële toegangelijkheid betreft (via de verhoogde verzekeringstegemoetkoming of de maximumfactuur), de forfaitarisering van de geneesmiddelen in het ziekenhuis, de aandacht voor chronische ziekten en meer bepaald voor chronische vermoeidheid, de nieuwe wet die de werking van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle ingrijpend wijzigt, de h ...[+++]

Quelques exemples de l’action de l’INAMI en 2006 sont les différentes améliorations ou protections renforcées en matière d’accessibilité financière (via les bénéficiaires de l’intervention majorée ou le maximum à facturer), la forfaitarisation des médicaments en hôpital, l’attention en matière de maladies chroniques et notamment de fatigue chronique, la nouvelle loi réorganisant en profondeur l’action du Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM), la réorganisation des aides à la mobilité, les conséquences du pacte de génération sur le secteur “indemnités” (voir la partie 4 “Exposés thématiques”).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één enkel ziekenhuis nam meer' ->

Date index: 2022-06-13
w