Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
25
37
49

Vertaling van "één enkel bse-geval " (Nederlands → Frans) :

c. in Sanitel voorkomende runderen die in België werden gevoederd maar niet geslacht (en dus niet getest) omdat zij werden geëxporteerd (één enkel BSE-geval geslacht in Nederland)

c. Les bovins repris dans Sanitel, ayant été nourris en Belgique, mais non abattus en Belgique (donc non testés) car exportés (un seul cas d’ESB abattu aux Pays-Bas).


Geen enkel geval kent zijn oorsprong in honing en geen enkel humaan geval betrof het C. botulinum serotype D. In België, zoals in andere landen werd evenwel botulisme van het serotype D vastgesteld bij dieren (pluimvee en runderen) (Ducoffre, 2005).

Dans 8 de ces cas, l’origine du botulisme était liée à l’alimentation (jambon cuit, jambon cru, pommes de terre aux oignons et au lard, olives) alors que pour l’autre cas, l’origine n’est pas connue. Aucun des cas ne trouve son origine dans le miel et aucun cas humain ne concernait C. botulinum sérotype D. Par contre, des cas de botulisme causés par le sérotype D ont été détectés chez des animaux (volailles et bovins), en Belgique comme dans certains autres pays (Ducoffre, 2005).


- Bij kinderen van 6 maand tot 2 jaar, enkel in geval van een slechte algemene toestand of in geval van verslechtering of geen verbetering van de symptomen na 48 uur.

- Chez les enfants de 6 mois à 2 ans, uniquement en cas de mauvais état général ou en cas d’aggravation ou d’absence d’amélioration des symptômes après 48 heures.


- Bij kinderen ouder dan 2 jaar, enkel in geval van verslechtering of geen verbetering van de symptomen na 3 dagen.

- Chez les enfants de plus de 2 ans, uniquement en cas d’aggravation ou d’absence d’amélioration des symptômes après 3 jours.


In België werd geen enkel geval van klinische BSE bij runderen jonger dan 30 maanden vastgesteld [25].

En Belgique, aucun cas clinique d’ESB âgé de moins de 30 mois n’a été détecté [25].


Mogelijke verklaringen van de oorsprong van dit geval zijn een mogelijke blootstelling van de geiten aan het BSE-agens via het voeder of een uiting van het bestaan van een prionenstam bij geiten die aan het ontstaan van BSE bij runderen zou kunnen zijn voorafgegaan [37].

Les hypothèses explicatives concernant l’origine de ce cas sont une possible exposition alimentaire des caprins à l’agent de l’ESB ou le reflet de l’existence d’une souche de prion chez les caprins qui aurait pu précéder l’émergence de l’ESB chez les bovins [37].


ontdekking van het zoönotisch karakter van BSE, na de eerste beschrijving van een nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) [34, 35, 36] ; in 1998 werden in Noorwegen atypische gevallen van scrapie gemeld [49] ; in 2005 werd een eerste natuurlijk geval van BSE vastgesteld bij een Franse geit [37].

zoonotique de l’ESB après la première description d'une nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD) [34, 35, 36] ; en 1998, des cas atypiques de tremblante ont été notifiés en Norvège [49] ; en 2005, un premier cas naturel d’ESB a été diagnostiqué chez une chèvre française [37].


Ik, de ondergetekende, Dr , keurder/controledierenarts van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, sta in afwachting van het resultaat de overdracht toe van de in deel A vermelde (aantal) ………………………... huiden van aan de snelle BSE-diagnosetest onderworpen runderen zoals geïdentificeerd in deel A aan het verzamelcentrum Deze huiden mogen geen enkele behandeling of verwerking ondergaan behalve tijdelijk opslaan, pekelen of koelen zolang het resultaat van de snelle BSE-diagnosetest niet bekend is. Het hierna vermelde partijnummer werd aan de huiden toegekend : FAVV/……..……………/……………..………/……………………..… Opgemaakt te ………………… ...[+++]

Je soussigné, Dr , expert/vétérinaire de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, autorise le transfert des (nombre) …………………….……….. peaux de bovins identifiés au volet A soumis au test de diagnostic rapide de l’ESB en l’attente du résultat mentionnées au volet A vers le centre de collecte………………………………..………………….………..


Drie BSE positieve gevallen van respectievelijk 36 (zie internetlink), 39 (zie internetlink) en 43 (zie internetlink) maanden werden in 2005 vastgesteld in één enkele cohorte (BSE: Disease control & eradication - The feedban - Born after the July 1988 ban (BAB) cases - DEFRA).

Trois cas positifs envers l’ESB, âgés de 36 (voir lien internet), 39 (voir lien internet) et 43 (voir lien internet) mois ont été observés dans la même cohorte en 2005 (BSE: Disease control & eradication - The feedban - Born after the July 1988 ban (BAB) cases - DEFRA; [http ...]


De glitazonen zijn enkel aangewezen in associatie met metformine bij obese patiënten, of in associatie met een hypoglykemiërend sulfamide in geval van contra-indicatie of intolerantie aan metformine, en dit bij de patiënten die onvoldoende worden gecontroleerd door een oraal hypoglykemiërend middel aan de maximale dosis.

Les glitazones ne sont indiquées qu’en association à la metformine chez les patients obèses, ou à un sulfamidé hypoglycémiant en cas de contre-indication ou d’intolérance à la metformine, et ce, chez les patients insuffisamment contrôlés par un antidiabétique oral à sa dose maximale.




Anderen hebben gezocht naar : één enkel bse-geval     geen     geen enkel geval     enkel     enkel in geval     dit geval     eerste natuurlijk geval     mogen geen enkele     één enkele     glitazonen zijn     sulfamide in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één enkel bse-geval' ->

Date index: 2022-02-11
w