Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
évoquer une expérience en groupe).

Traduction de «évoqués dans » (Néerlandais → Français) :

Mededeling van de verantwoordelijken van het FAVV aan de vergadering van het raadgevend comité van 25 mei 2005 In voorkomend geval wordt verwezen naar recente uitspraken van minister Benoît Lutgen over het FAVV: “L’AFSCA, un parapluie » « Benoît Lutgen a évoqué le rôle de l’AFSCA qui pour lui est le reflet d’une irresponsabilité politique car cette agence est en fait : un immense parapluie au dessus du monde politique.

Communication des responsables de l’AFSCA à la réunion des membres du comité consultatif du 25 mai 2005. En l’occurrence, on fait référence aux paroles récemment énoncées par le Ministre Benoît Lutgen à propos de l’AFSCA.


évoquer une expérience en groupe).

Une multitude de méthodes peut être utilisée pour identifier leurs valeurs et réduire leur stress (co évoquer une expérience en groupe).


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’identité des médecinsconseils concernés ne change rien ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'identité des médecinsconseils concernés ne change rien ...[+++]


12. En l’espèce, M. P. soulève l’illégalité de l’arrêté royal du 2 août 2002 en évoquant une violation du principe de la non-rétroactivité des actes réglementaires, une méconnaissance de l’effet de standstill que comporte l’article 23 de la Constitution ainsi qu’une violation du principe de confiance.

12. En l’espèce, M. P. soulève l’illégalité de l’arrêté royal du 2 août 2002 en évoquant une violation du principe de non-rétroactivité des actes réglementaires, une méconnaissance de l’effet de standstill que comporte l’article 23 de la Constitution ainsi qu’une violation du principe de confiance.


Les indicateurs pour lesquels nous n’avons pas pu rassembler de données sont évoqués dans la section “Données disponibles prochainement” ou “Indicateurs en cours de développement” (voir supplément S1).

Indicatoren waarvoor we geen gegevens konden vinden, werden besproken in de sectie “gegevens zijn binnenkort beschikbaar” of “indicatoren in ontwikkeling” (beschreven in Supplement S1).


Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, point 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments permettant de calculer le dépassement, la Cour ne pourrait se ...[+++]

Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, pt 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments permettant de calculer le dépassement, la Cour ne pourrait se pro ...[+++]




D'autres ont cherché : lutgen a évoqué     évoquer     change rien dans     en évoquant     données sont évoqués dans     principes qu’elle évoque     voit dans     évoqués dans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'évoqués dans' ->

Date index: 2024-08-24
w